Paroles et traduction Tony Montana - Gucci Sweater
Gucci Sweater
Свитер Gucci
Some
would
say
that
there's
impracticality
in
rappin'
Кто-то
скажет,
что
в
рэпе
нет
практичности,
So
honestly
I
didn't
really
think
that
it
would
happen
Если
честно,
я
и
сам
не
думал,
что
это
получится.
But
that's
just
negativity,
and
I
don't
mean
subtraction
Но
это
просто
негатив,
и
я
не
имею
в
виду
вычитание,
So
I'm
putting
in
the
labor
like
some
two
minute
contractions
Так
что
я
вкладываю
труд,
как
при
двухминутных
схватках.
While
rappers
wanna
talk
about
trappin'
hard
and
strappin'
Пока
рэперы
рассказывают
о
тяжёлых
буднях
и
пушках,
Stackin'
paper
to
the
ceiling
in
the
kitchen
cooking
crack
О
том,
как
деньги
до
потолка
складывают
на
кухне,
варя
крэк,
Tattin'
up
they
face
for
the
lack
of
a
better
act
Бьют
татуировки
на
лице
за
неимением
лучшего
занятия,
They
got
half
the
suburban
white
kids
tryna
act
black
Половина
белых
ребят
из
пригорода
пытаются
косить
под
чёрных.
If
you
in
the
game
now
I
got
a
message
for
you
Если
ты
сейчас
в
игре,
у
меня
есть
для
тебя
послание:
"On
the
Daily"
was
to
prove
that
I
could
do
it
to
"На
каждый
день"
был
доказательством
того,
что
я
могу
это
делать,
I
been
in
the
lab
cooking
up
a
lesson
for
you
Я
в
лаборатории
готовлю
для
тебя
урок,
To
educate
your
fans
on
what
the
real
criminals
do
Чтобы
рассказать
твоим
фанатам,
чем
занимаются
настоящие
преступники.
'Cuz
if
they
saw
a
drive
by
triple
homicide
Ведь
если
бы
они
увидели
тройное
убийство
из
проезжающей
машины,
Do
you
think
they'd
think
it's
cool
for
you
to
brag
about
your
tech
nines?
Думаешь,
им
показалось
бы
крутым,
что
ты
хвастаешься
своими
пушками?
How
you
run
your
city
with
the
bullets
that
you
let
fly
Как
ты
управляешь
своим
городом
с
помощью
пуль,
которые
выпускаешь,
From
the
nine
eleven
that
you're
taking
for
a
test
drive?
Из
своей
тачки,
которую
взял
на
тест-драйв?
OOH.
Or
maybe
you
got
blow
УУУ.
Или,
может
быть,
у
тебя
есть
кокаин?
Well
congratulations,
not
the
government
knows
Что
ж,
поздравляю,
теперь
об
этом
знает
не
только
правительство.
The
drug
king
pins
who
ever
really
make
bank
Наркобароны,
которые
действительно
зарабатывают,
Know
better
than
to
promote
their
business
on
a
mixtape,
DAMN
Знают,
что
лучше
не
рекламировать
свой
бизнес
на
микстейпе,
ЧЁРТ.
Y'all
just
wanna
stay
relevant
Вы
просто
хотите
оставаться
актуальными?
Then
you
need
to
say
something
intelligent
Тогда
вам
нужно
говорить
что-то
умное.
I
confess
that
my
messages
coalesce
Признаюсь,
мои
послания
сливаются
воедино,
Some
manifest
destiny,
I'm
blowing
up
with
the
west,
YEAH
Некий
манифест
судьбы,
я
взрываюсь
вместе
с
западом,
ДА.
My
friends
say
I'm
the
best.
Yeah
Мои
друзья
говорят,
что
я
лучший.
Да.
You
pay
Tekashi
for
less
Ты
платишь
Текаши
меньше.
And
yeah
he
got
some
fans
but
shit
I'm
hardly
impressed
И
да,
у
него
есть
фанаты,
но,
чёрт,
я
не
впечатлён.
Boy
you
been
fucking
under-ages
now
you
under
arrest,
YEAH
Парень,
ты
спал
с
несовершеннолетними,
а
теперь
ты
под
арестом,
ДА.
I'm
gonna
say
that
I'm
blessed.
Yeah
Я
скажу,
что
я
благословлён.
Да.
I'm
gonna
say
that
I'm
next
Я
скажу,
что
я
следующий.
Going
pedal
to
the
metal
on
the
road
to
success
Жму
педаль
газа
на
пути
к
успеху.
I
never
rest
'cuz
I
got
not
time
for
catching
my
breath,
YEAH
Я
никогда
не
отдыхаю,
потому
что
у
меня
нет
времени
перевести
дыхание,
ДА.
In
fact
I'm
tryna
raise
a
riot
На
самом
деле,
я
пытаюсь
поднять
бунт,
'Cuz
I'm
getting
sick
and
tired
of
listening
to
these
liars
Потому
что
мне
надоело
слушать
этих
лжецов,
Starting
beef
with
other
writers
like
they're
serving
up
sliders
Которые
начинают
вражду
с
другими
авторами,
будто
подают
слайдеры,
And
rapping
'bout
their
lives
like
nobody
would
be
the
wiser
И
читают
рэп
о
своей
жизни,
как
будто
никто
не
узнает
правды.
Come
on
hip-hop,
get
your
shit
together
now
Давай,
хип-хоп,
соберись,
We
could
be
living
better
now,
Gucci
sweater
now
Мы
могли
бы
жить
лучше
сейчас,
в
свитере
Gucci
сейчас,
Ditch
these
dissin'
bitches
and
get
yourself
with
a
better
crowd
Забей
на
этих
диссищих
сучек
и
найди
себе
лучшую
компанию.
They
only
wilin'
out
'cuz
they
think
it's
stacking
em'
clout,
DAMN
Они
беснуются
только
потому,
что
думают,
что
это
прибавит
им
влияния,
ЧЁРТ.
Come
on
rappers,
I'm
callin'
you
out
Давайте,
рэперы,
я
вызываю
вас,
I
wanna
know
what
y'all
are
really
about
Я
хочу
знать,
что
вы
из
себя
представляете
на
самом
деле.
The
people
need
to
hear
you
drop
some
knowledge
Людям
нужно
услышать,
как
вы
делитесь
знаниями,
And
the
next
generation
need
some
names
to
pay
homage
А
следующему
поколению
нужны
имена,
которым
можно
воздать
должное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Householder Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.