Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4am Freestyle
4am Freestyle
Alle
4 di
mattina
At
4 in
the
morning
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
I
walk
around
alone
in
the
street
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
The
fog
surrounds
me
E
nessun'altra
And
no
one
else
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
My
baby's
at
home,
it's
late
at
night
Tra
poco
sorge
l'alba
Soon
the
dawn
will
break
Alle
4 di
mattina
At
4 in
the
morning
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
I
walk
around
alone
in
the
street
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
The
fog
surrounds
me
E
nessun'altra
And
no
one
else
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
My
baby's
at
home,
it's
late
at
night
Tra
poco
sorge
l'alba
Soon
the
dawn
will
break
Tra
poco
é
mattinata
Soon
it
will
be
morning
I
semafori
che
lampeggiano
The
traffic
lights
are
flashing
La
città
é
mia
The
city
is
mine
Passarella
in
strada
Michael
Jackson
Moonwalking
in
the
street
like
Michael
Jackson
Ma
vorrei
andarmene
via
But
I'd
like
to
get
away
C'é
un
treno
che
passa
There's
a
train
passing
by
Non
sarò
io
a
viaggiare
I
won't
be
the
one
traveling
Ma
ghadi
hta
blassa
But
I
have
a
place
to
go
(But
I'll
find
my
place)
Gddami
l'avenir
The
future
awaits
me
Ho
il
futuro
davanti
I
have
the
future
ahead
of
me
Vivo
giorno
per
giorno
I
live
day
by
day
Non
penso
a
domani
I
don't
think
about
tomorrow
Io
non
penso
a
domani
I
don't
think
about
tomorrow
Il
momento
giusto
arriva
quando
meno
te
l'aspetti
The
right
moment
comes
when
you
least
expect
it
Vorrei!
Non
avere
fretta
I
wish!
I
don't
want
to
rush
Ritorno
per
prendere
tutto
I'll
be
back
to
take
it
all
Qui
nessuno
ti
dà
No
one
gives
you
anything
here
Devi
fare
da
te
You
have
to
do
it
yourself
Ora
punto
su
di
me
Now
I'm
betting
on
myself
E
Se
lo
faccio
é
per
passione
And
if
I
do
it,
it's
for
passion
In
studio
a
registrare
é
sempre
un'emozione
Recording
in
the
studio
is
always
a
thrill
Svaniscono
i
pensieri,
non
ci
penso
ai
problemi
Thoughts
vanish,
I
don't
think
about
problems
Alle
4 di
mattina
At
4 in
the
morning
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
I
walk
around
alone
in
the
street
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
The
fog
surrounds
me
E
nessun'altra
And
no
one
else
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
My
baby's
at
home,
it's
late
at
night
Tra
poco
sorge
l'alba
Soon
the
dawn
will
break
Alle
4 di
mattina
At
4 in
the
morning
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
I
walk
around
alone
in
the
street
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
The
fog
surrounds
me
E
nessun'altra
And
no
one
else
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
My
baby's
at
home,
it's
late
at
night
Tra
poco
sorge
l'alba
Soon
the
dawn
will
break
Tra
poco
é
mattinata
Soon
it
will
be
morning
I
semafori
che
lampeggiano
The
traffic
lights
are
flashing
La
città
é
mia
The
city
is
mine
Passarella
in
strada
Michael
Jackson
Moonwalking
in
the
street
like
Michael
Jackson
Ma
vorrei
andarmene
via
But
I'd
like
to
get
away
C'é
un
treno
che
passa
There's
a
train
passing
by
Non
sarò
io
a
viaggiare
I
won't
be
the
one
traveling
Ma
ghadi
hta
blassa
But
I
have
a
place
to
go
(But
I'll
find
my
place)
Gddami
l'avenir
The
future
awaits
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.