Tony P - CINCI (feat. Tenk & Kay 73) - traduction des paroles en anglais

CINCI (feat. Tenk & Kay 73) - Tony Ptraduction en anglais




CINCI (feat. Tenk & Kay 73)
FIVE HUNDRED (feat. Tenk & Kay 73)
C'est 73 le spaceship
It's 73 the spaceship, baby
I Cinci non mi cambiano
Five hundred won't change me
E tu saaaai
And you knoooow
I Cinci non mi cambiano
Five hundred won't change me
I Cinci non mi cambiano (Cinci Cinci Cinci)
Five hundred won't change me (Five hundred, Five hundred, Five hundred)
Uh i cinci non mi cambiano (Yeah)
Uh, five hundred won't change me (Yeah)
I Cinci non mi cambiano
Five hundred won't change me
I Cinci non mi caaaambierà ah ah
Five hundred won't chaaange me ah ah
I Cinci non mi cambiano mai
Five hundred will never change me
No no non posso fermarmi
No no, I can't stop
I Cinci non mi cambieranno mai
Five hundred will never change me
No no non posso fermarmi nooo
No no, I can't stop nooo
E tu saaaai (Yeah)
And you knoooow (Yeah)
Che i Cinci non mi cambieranno mai
That five hundred will never change me
No no non posso fermarmi noo
No no, I can't stop nooo
Yow It's Tony P
Yow It's Tony P
Sto pensando a fare quei cinci
I'm thinking about making those five hundred, girl
Senza cambiare mai
Without ever changing
Non mi fermo ancora sai
I'm not stopping yet, you know
Big Tony ti porta la vibe
Big Tony brings you the vibe
Faccio tris con Tenk e Kay
I make three with Tenk and Kay
Qui nel chill é tutto okay
Here in the chill everything's okay
Sotto effetto haze
Under the haze effect
Siamo vampiri tipo Blade
We're vampires like Blade
Allo, salam!
Hello, salam!
Com'è? tutto apposto?
What's up? Everything alright?
Il mio bro vuole Cinci ad ogni costo
My bro wants five hundred at all costs
Dimmi a chi piace stare al rosso
Tell me who likes being broke, darling
In sbatti fino ad agosto
Struggling until August
E anche quest'anno non posso (wouwo)
And this year too, I can't (wouwo)
Mio frero pensa ai cinci ad ogni costo
My bro thinks about five hundred at all costs
I Cinci non mi cambiano
Five hundred won't change me
I Cinci non mi cambiano (Cinci Cinci Cinci)
Five hundred won't change me (Five hundred, Five hundred, Five hundred)
Uh i Cinci non mi cambiano (Yeah)
Uh, five hundred won't change me (Yeah)
I Cinci non mi cambiano
Five hundred won't change me
I Cinci non mi caaaambierà ah ah
Five hundred won't chaaange me ah ah
I Cinci non mi cambiano mai
Five hundred will never change me
No no non posso fermarmi
No no, I can't stop
I Cinci non mi cambieranno mai
Five hundred will never change me
No no non posso fermarmi nooo
No no, I can't stop nooo
E tu saaaai (Yeah)
And you knoooow (Yeah)
I Cinci non mi cambieranno mai
Five hundred will never change me
No no non posso fermarmi noo
No no, I can't stop nooo
Facevo Cinci impicci a scuola
I was making five hundred, causing trouble at school
Suola nike, su street sporca
Nike shoes, on dirty streets
Nel back, scrivo la mia svolta
In the back, I write my breakthrough
Lei chiede se la penso ancora
She asks if I still think about her
Corro tra vicoli
I run through alleys
Togli faccia che siete ridicoli
Get lost, you're ridiculous
Per i Cinci nuovi falsi amici
For the new five hundred, fake friends
Nemici bitches ormai estinti
Enemy bitches, now extinct
Viaggio da solo senza rischi
I travel alone without risks
Chiedi a me che passa?
Ask me what's happening?
Ma, passa male e basta
Well, things are going bad, that's all
Qui i Cinci non ci bastano e fan stare male mamma
Here, five hundred isn't enough and makes mom feel bad
Cadono drammi in casa, non siamo in zona salva
Dramas fall in the house, we're not in a safe zone
Sto correndo per i Cinci e sofferenza sarà invana
I'm running for the five hundred and suffering will be in vain
Senza rischi ora il phone continua a squillare heein
Without risks, now the phone keeps ringing heein
Ring ring wow
Ring ring wow
Chiamano i cinci wow
Five hundred are calling wow
Sempre sulla wave le pare ormai non le sento
Always on the wave, it seems I don't hear them anymore
Easy now
Easy now
Sono più easy now (Aha)
I'm more easy now (Aha)
Sto pensando ai Cinci
I'm thinking about the five hundred
Così un domani faremo Cinci
So tomorrow we'll make five hundred
Brinderò con gli homies quando la vita sarà più easy
I'll toast with the homies when life is easier
Busy pour le buisi
Busy pour le buisi (Busy for the business)
Ho messo lo booster, no più bimbi
I put the booster on, no more kids
Luna piena é stase, sono pieno di marry parfait
Full moon tonight, I'm full of marry parfait





Writer(s): Tony P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.