Tony Parker feat. Jamie Foxx - L'Effet Papillon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Parker feat. Jamie Foxx - L'Effet Papillon




L'Effet Papillon
The Butterfly Effect
Well, well
Well, well
Tony P, Tony
Tony P, Tony
Ouh, oui
Ouh, oui
Yeah, c'est ma vie et rien d'autre
Yeah, this is my life and nothing else
La vie est faite de détails à la base
Life is made of small things at the base
Avant d'avoir un ballon dans les mains
Before having a ball in my hands
J'l'avais dans les pied comme Thithi ou Zidane (Et Zidane)
I had it in my feet like Thithi or Zidane (And Zidane)
Déjà numéro neuf à l'époque, j'kiffais mettre des buts pendant les matchs
Already number nine at the time, I loved to score goals during matches
La vie est drôle et bizarre, telle est mon histoire
Life is funny and strange, such is my story
À cause ou grâce à Jordan (Oh), maintenant j'brille dans le noir
Because or thanks to Jordan (Oh), now I shine in the dark
Année 91 la date clé, il est trois heures du mat', je m'emballe (Je m'emballe)
Year 91 the key date, it is three o'clock in the morning, I get excited (I get excited)
Les Bulls sont champions pour la première fois
The Bulls are champions for the first time
Ce soir là, j'ai su qu'le basket serait ma voie (Ma voie)
That night, I knew that basketball would be my way (My way)
Combien de shoots, combien de tés-je j'ai mettre dans le mille avant d'effleurer les cieux? (Trop)
How many shots, how many tests have I had to put in the net before touching the sky? (Too many)
Point d'départ, l'INSEP en 97, quinze ans mais déjà focus sur le game (Yeah, yeah)
Starting point, INSEP in 97, fifteen years old but already focused on the game (Yeah, yeah)
J'apprends les bases, je fais mes classes (Ouh), quatre ans plus tard, me voici à la draft
I learn the basics, I do my classes (Ouh), four years later, here I am at the draft
Lean back [???] what we used to
Lean back [???] what we used to
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to
We are the national hustlers, all the girls wanna buss with us
We are the national hustlers, all the girls wanna buss with us
I'ma [???]
I'ma [???]
Lean back [???] what we used to (That's what we used to)
Lean back [???] what we used to (That's what we used to)
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to (Black diamonds baby)
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to (Black diamonds baby)
We are the national hustlers (International), all the girls wanna buss with us (Oh)
We are the national hustlers (International), all the girls wanna buss with us (Oh)
I'ma [???]
I'ma [???]
La vie est faite de détails (La vie est faite de détails)
Life is made of small things (Life is made of small things)
Tony, let them know what you're talking about
Tony, let them know what you're talking about
La vie est faite de détails, la mienne: un grand défi
Life is made of small things, mine: a big challenge
J'voulais planer dans les airs, être le premier Frenchie (Frenchie)
I wanted to glide through the air, be the first Frenchie (Frenchie)
À fouler les terrains de NBA, j'en ai usé de la gomme sous les paniers
To tread the NBA courts, I wore out the rubber under the baskets
Dieu m'a donné ce don et je le sais, le basket, la vitesse
God gave me this gift and I know it, basketball, speed
Mes talents je m'en sers (Je m'en sers)
I use my talents (I use them)
Les yeux ouverts, la tête sur les épaules, les clés d'la réussite sont dans mes paumes
Eyes open, head on my shoulders, the keys to success are in my hands
J'ai su rester moi (Moi), je sais qui je suis (Suis), je sais d'ou je viens (Viens), je sais ou je vais
I knew how to stay myself (Myself), I know who I am (I am), I know where I come from (I come from), I know where I am going
Avant les matchs j'écoute Biggie et Pac, Victory, All Eyez On Me, c'est dans la boite
Before the games I listen to Biggie and Pac, Victory, All Eyez On Me, it's in the box
Le Rap (Rap) fait partie de ma life, aujourd'hui je prend le mic' c'est pas une blague, Gametime (Gametime) (Gametime, yeah, yeah)
Rap (Rap) is part of my life, today I take the mic it's not a joke, Gametime (Gametime) (Gametime, yeah, yeah)
Tony P au machine, j'irai jusqu'au bout, le ciel comme seule limite
Tony P on the machine, I will go all the way, the sky as the only limit
Lean back [???] what we used to
Lean back [???] what we used to
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to
We are the national hustlers, all the girls wanna buss with us
We are the national hustlers, all the girls wanna buss with us
I'ma [???]
I'ma [???]
Lean back [???] what we used to
Lean back [???] what we used to
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to
Chang a Lang, black diamonds, what we glue to
We are the national hustlers, all the girls wanna buss with us
We are the national hustlers, all the girls wanna buss with us
I'ma [???]
I'ma [???]





Writer(s): Jamie Foxx, Tony Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.