Paroles et traduction Tony Parker featuring Rickwell - Premier Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premier Love
Первая любовь
Ça
fait
tout
drôle
Это
так
странно,
T'étais
mon
premier
love
Ты
была
моей
первой
любовью,
Mais
qu'est-ce
qu'on
est
devenu?
Но
кем
мы
стали?
T'étais
mon
premier
love
Ты
была
моей
первой
любовью.
Je
crois
qu'on
évolue
dans
la
vie
Я
думаю,
что
мы
меняемся
в
жизни,
Je
perds
le
fil
Я
теряю
нить.
On
s'est
connu,
on
était
gosse,
t'étais
mon
premier
love
Мы
познакомились,
когда
были
детьми,
ты
была
моей
первой
любовью,
Bien
avant
l'basket,
mon
premier
titre,
toujours
ensemble
à
l'époque
Задолго
до
баскетбола,
моего
первого
титула,
мы
всегда
были
вместе
тогда,
On
était
croque
l'un
de
l'autre
Мы
были
без
ума
друг
от
друга,
On
était
jeunes,
on
était
fous,
à
qui
la
faute?
On
était
rien
sans
l'autre
Мы
были
молоды,
мы
были
безрассудны,
чья
это
вина?
Мы
были
никем
друг
без
друга.
On
était
simples,
on
était
deux,
on
pensait
un
Мы
были
простыми,
нас
было
двое,
мы
думали
как
один,
Un
seul
amour,
un
seul
av'nir,
un
seul
chemin
Одна
любовь,
одно
будущее,
один
путь,
Et
j'me
rappelle
quand
j'te
serrais
dans
mes
bras
И
я
помню,
как
обнимал
тебя,
Tu
disais
qu't'aimais
ça,
t'étais
au
Nirvana
Ты
говорила,
что
тебе
это
нравится,
ты
была
в
нирване.
Tu
m'as
rendu
meilleur,
j'avais
un
cœur
de
pierre
Ты
сделала
меня
лучше,
у
меня
было
каменное
сердце,
De
cupidon
t'étais
la
flèche,
mon
cœur
était
la
cible
Ты
была
стрелой
Купидона,
а
моё
сердце
— мишенью,
J'n'avais
pas
d'tunes
au
départ
У
меня
не
было
мелодий
в
начале,
Pour
toi,
j'aurais
décroché
la
lune
sans
la
fusée
Для
тебя
я
бы
достал
луну
без
ракеты.
Toujours
derrière
moi,
quoi
qu'il
arrive
Всегда
была
рядом
со
мной,
что
бы
ни
случилось,
T'étais
mon
pare-balle,
mon
porte
bonheur,
quoi
qu'il
arrive
Ты
была
моим
бронежилетом,
моим
талисманом,
что
бы
ни
случилось,
C'était
toi
et
moi
à
l'infini,
si
tu
tombes
je
tombe
Это
были
ты
и
я
до
бесконечности,
если
ты
падаешь,
я
падаю,
J'étais
Clyde,
t'étais
Bonnie
Я
был
Клайдом,
ты
была
Бонни.
You
know
I've
never
lied
to
you
Знаешь,
я
никогда
не
лгал
тебе,
And
all
I
do
have
done
for
you
И
всё,
что
я
для
тебя
делал,
You
are
my
lover
Ты
моя
возлюбленная,
My
heart
always
beating
for
you
Моё
сердце
всегда
бьётся
для
тебя.
Nothing
that
I
couldn't
do
for
you
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
для
тебя,
I
could
die
for
you
Я
мог
бы
умереть
за
тебя,
Baby,
you
my
first
love
Детка,
ты
моя
первая
любовь,
Les
années
passent,
concentré
dans
mon
basket
Годы
идут,
я
сосредоточен
на
баскетболе,
Notre
amour
se
dissipe,
on
a
grandi
si
vite
Наша
любовь
исчезает,
мы
так
быстро
повзрослели,
On
se
prend
la
tête
Мы
ругаемся,
J'perds
le
fil
de
nos
vies
Я
теряю
нить
нашей
жизни,
On
s'est
connu
trop
jeune,
de
l'avis
de
mes
amis
Мы
встретились
слишком
молодыми,
по
мнению
моих
друзей,
Tu
m'as
toujours
dit
Ты
всегда
говорила
мне,
Que
j'étais
l'seul
et
l'unique
Что
я
был
единственным
и
неповторимым,
Qu'tu
m'aimerai
jusqu'à
la
fin
Что
ты
будешь
любить
меня
до
конца,
Qu'elle
qu'en
soit
le
prix
Какой
бы
ни
была
цена,
T'étais
mon
premier
amour
Ты
была
моей
первой
любовью,
T'étais
ma
meilleure
amie
Ты
была
моей
лучшей
подругой.
J't'oublierai
jamais
malgré
le
succès
Я
никогда
тебя
не
забуду,
несмотря
на
успех,
Les
strass,
les
paillettes,
les
fans
et
les
groupies
tu
sais
Блеск,
пайетки,
фанатки
и
поклонницы,
ты
знаешь,
Les
souv'nirs,
j'les
garde
en
mémoire
Воспоминания,
я
храню
их
в
памяти,
Les
éclats
d'sourires
et
tes
pleurs
tard
le
soir
Яркие
улыбки
и
твои
слёзы
поздно
вечером.
J'regrette
rien,
mes
sentiments
sont
toujours
là
Я
ни
о
чём
не
жалею,
мои
чувства
всё
ещё
здесь,
On
reste
amis,
y
a
pas
d'futur
sans
histoires
Мы
останемся
друзьями,
нет
будущего
без
прошлого,
C'était
toi
et
moi
à
l'infini,
si
tu
tombes,
je
tombe
Это
были
ты
и
я
до
бесконечности,
если
ты
падаешь,
я
падаю,
J'étais
Clyde,
t'étais
Bonnie
Я
был
Клайдом,
ты
была
Бонни.
You
know
I've
never
lied
to
you
Знаешь,
я
никогда
не
лгал
тебе,
And
all
I
do
have
done
for
you
И
всё,
что
я
для
тебя
делал,
You're
my
love
Ты
моя
любовь,
My
heart
always
beating
for
you
Моё
сердце
всегда
бьётся
для
тебя.
Nothing
that
I
couldn't
do
for
you
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
для
тебя,
I
could
die
for
you
Я
мог
бы
умереть
за
тебя,
Baby,
you
are
my
first
love
Детка,
ты
моя
первая
любовь,
J'parle
au
passé
de
notre
histoire
(t'étais
mon
premier
love)
Я
говорю
о
нашей
истории
в
прошедшем
времени
(ты
была
моей
первой
любовью),
T'étais
mon
double,
on
s'est
aimés
(t'étais
mon
premier
love)
Ты
была
моей
половинкой,
мы
любили
друг
друга
(ты
была
моей
первой
любовью),
On
s'est
quittés,
on
reste
amis
Мы
расстались,
мы
останемся
друзьями,
On
reste
amis
Мы
останемся
друзьями.
J'parle
au
passé
de
notre
histoire
(t'étais
mon
premier
love)
Я
говорю
о
нашей
истории
в
прошедшем
времени
(ты
была
моей
первой
любовью),
T'étais
mon
double,
on
s'est
aimés
(t'étais
mon
premier
love)
Ты
была
моей
половинкой,
мы
любили
друг
друга
(ты
была
моей
первой
любовью),
On
s'est
quittés,
on
reste
amis
Мы
расстались,
мы
останемся
друзьями,
T'étais
mon
premier
love,
t'étais
mon
premier
love,
t'étais
mon
premier
love
Ты
была
моей
первой
любовью,
ты
была
моей
первой
любовью,
ты
была
моей
первой
любовью.
J'parle
au
passé
de
notre
histoire,
t'étais
mon
premier
love
Я
говорю
о
нашей
истории
в
прошедшем
времени,
ты
была
моей
первой
любовью,
T'étais
mon
double,
on
s'est
aimés,
t'étais
mon
premier
love
Ты
была
моей
половинкой,
мы
любили
друг
друга,
ты
была
моей
первой
любовью,
On
s'est
quittés,
on
reste
amis,
t'étais
mon
premier
love
Мы
расстались,
мы
останемся
друзьями,
ты
была
моей
первой
любовью,
Mon
premier
love,
t'étais
mon
premier
love
Моя
первая
любовь,
ты
была
моей
первой
любовью.
J'parle
au
passé
de
notre
histoire,
t'étais
mon
premier
love
Я
говорю
о
нашей
истории
в
прошедшем
времени,
ты
была
моей
первой
любовью,
T'étais
mon
double,
et
on
s'aimait,
t'étais
mon
premier
love
Ты
была
моей
половинкой,
и
мы
любили
друг
друга,
ты
была
моей
первой
любовью,
On
s'est
quittés,
on
reste
amis,
t'étais
mon
premier
love
Мы
расстались,
мы
останемся
друзьями,
ты
была
моей
первой
любовью,
Mon
premier
love,
t'étais
mon
premier
love
Моя
первая
любовь,
ты
была
моей
первой
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.