Paroles et traduction Tony Raut - Underdog
Я
выключал
будильник
и
шёл
на
завод
I'd
turn
off
my
alarm
and
head
to
the
factory
Я
не
толкал
гашиш
у
себя
на
районе
I
wasn't
pushing
hash
in
my
neighborhood
Зарабатывал
гроши
и
нёс
их
домой
Earning
pennies
and
bringing
them
home
Парень,
соберись,
ты
пока
андердог
Man,
get
it
together,
you're
still
an
underdog
Мелкий
худой
пацан,
наша
банда
— шпана
Skinny
little
kid,
our
gang's
a
bunch
of
punks
Не
следим
за
базаром,
нам
улица
за
отца
We
don't
watch
our
mouths,
the
streets
are
our
father
Твёрдо
решил
я,
чтоб
у
ног
весь
мир
I
firmly
decided
that
I'd
have
the
whole
world
at
my
feet
Из
зеркала
смотрит
парень,
ты
мне
говорил
A
guy's
looking
back
at
me
from
the
mirror,
you
told
me
Тебе
под
силу
всё,
только
что-то
надо
делать
You
can
do
anything,
you
just
gotta
do
something
Афиши
и
билборд,
и
шикарные
модели
Posters
and
billboards,
and
gorgeous
models
В
швейцарском
банке
счёт,
BMW
и
Panamera
A
Swiss
bank
account,
a
BMW
and
a
Panamera
Тебя
всё
это
ждёт,
только
что-то
надо
делать
All
of
this
awaits
you,
you
just
gotta
do
something
Тебе
под
силу
всё,
только
что-то
надо
делать
You
can
do
anything,
you
just
gotta
do
something
Афиши
и
билборд,
и
шикарные
модели
Posters
and
billboards,
and
gorgeous
models
В
швейцарском
банке
счёт,
BMW
и
Panamera
A
Swiss
bank
account,
a
BMW
and
a
Panamera
Да,
да,
да,
только
что-то
надо
делать
Yeah,
yeah,
yeah,
you
just
gotta
do
something
В
пятнадцать
я
из
класса
прыгнул
в
лицей
At
fifteen
I
jumped
from
class
to
the
lyceum
Из
лицея
на
работу,
где
нет
интереса
From
the
lyceum
to
a
job
where
there's
no
interest
Вся
жизнь
круговоротом,
и
настал
тот
день
Life's
a
constant
cycle,
and
that
day
arrived
Я
снова
прыгнул
в
класс,
но
теперь
S
I
jumped
back
to
class,
but
now
it's
S
class
Туры,
стримы,
бомонд,
Gucci,
Louis,
Prada
Tours,
streams,
high
society,
Gucci,
Louis,
Prada
Мы
тупо
стригли
бабло,
но
я
всё
ещё
андердог
We
were
just
raking
in
the
dough,
but
I'm
still
an
underdog
Работай
над
собой,
чтоб
у
ног
весь
мир
Work
on
yourself,
so
you'll
have
the
whole
world
at
your
feet
Из
зеркала
смотрит
парень,
ты
мне
повторил
A
guy's
looking
back
at
me
from
the
mirror,
you
repeated
to
me
Тебе
под
силу
всё,
только
что-то
надо
делать
You
can
do
anything,
you
just
gotta
do
something
Афиши
и
билборд,
и
шикарные
модели
Posters
and
billboards,
and
gorgeous
models
В
швейцарском
банке
счёт,
BMW
и
Panamera
A
Swiss
bank
account,
a
BMW
and
a
Panamera
Тебя
всё
это
ждёт,
только
что-то
надо
делать
All
of
this
awaits
you,
you
just
gotta
do
something
Тебе
под
силу
всё,
только
что-то
надо
делать
You
can
do
anything,
you
just
gotta
do
something
Афиши
и
билборд,
и
шикарные
модели
Posters
and
billboards,
and
gorgeous
models
В
швейцарском
банке
счёт,
BMW
и
Panamera
A
Swiss
bank
account,
a
BMW
and
a
Panamera
Да,
да,
да,
только
что-то
надо
делать
Yeah,
yeah,
yeah,
you
just
gotta
do
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Litvinov Anton Vladimirovich литвинов, дрозд александр александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.