Tony Rice - John Wilkes Booth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Rice - John Wilkes Booth




John Wilkes Booth
Джон Уилкс Бут
John Wilkes Booth was a southern man
Джон Уилкс Бут был южанин,
Born of an actor in Maryland
Сын актера из Мэриленда.
Bound for fortune on a gas-lit stage
Стремился к богатству на освещенной газом сцене,
Bound to die at a tender age
Суждено было умереть ему в юном возрасте.
Washington to Baltimore
Из Вашингтона в Балтимор
He played the bills and he slept with whores
Он играл спектакли и спал с блудницами,
And he burned inside with a hatred deep
И в душе его пылала глубокая ненависть
For the man who caused the south to weep
К тому, кто заставил Юг рыдать.
Young Abe Lincoln wasn't young no more
Молодой Эйб Линкольн уже не был молод,
Tired old man when he won the war
Усталый старик, когда выиграл войну.
And he dreamed at night of his death by the hands
И ему снилась по ночам смерть от рук
Of the bitter world and a faceless man
Жестокого мира и безликого человека.
And he saw his body in a ghastly dream
И он видел свое тело в ужасном сне,
Draped in black while his widow screamed
Завернутое в черное, пока его вдова кричала.
Two silver dollars on his eyelids lay
Два серебряных доллара лежали на его веках,
Abraham Lincoln has died today
Авраам Линкольн умер сегодня.
And they said there were five and they said there were ten
И говорили, что их было пятеро, и говорили, что их было десять,
Some say there was never more than just one man
Некоторые говорят, что был только один человек.
Oh, it's awful to see Mr. Lincoln dead
О, как ужасно видеть мистера Линкольна мертвым,
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и земли Дикси.
John Wilkes Booth and his band of men
Джон Уилкс Бут и его отряд
They'd failed before but would try again
Терпели неудачи раньше, но попытаются снова.
When Good Friday dawned with a fickle sun
Когда Страстная пятница рассвела под непостоянным солнцем,
Then Booth declared the day had come
Бут объявил, что день настал.
And the word was passed and the guns were brought
И слово было передано, и оружие доставлено
Down to Mary Sarrat's boarding house
В пансион Мэри Саррат.
Sealed in a note, Booth named just four
В записке Бут назвал только четверых,
But the gallows would sway with many more
Но виселица покачнется со многими другими.
And they said there were five and they said there were ten
И говорили, что их было пятеро, и говорили, что их было десять,
Some say there was never more than just one man
Некоторые говорят, что был только один человек.
Oh, it's awful to see Mr. Lincoln dead
О, как ужасно видеть мистера Линкольна мертвым,
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и земли Дикси.
John Wilkes Booth went to his grave
Джон Уилкс Бут сошел в могилу
With a bullet in his neck and a broken leg
С пулей в шее и сломанной ногой.
A patriot and his fantasy
Патриот и его фантазии
Of redemption, grace and bravery
Об искуплении, милосердии и храбрости.
And those who were hanged and those who spent
И те, кто были повешены, и те, кто провел
Their lives behind a jailer's fence
Свою жизнь за тюремной оградой,
Only Booth could have proved them free
Только Бут мог бы доказать их невиновность
Of the taint of the conspiracy
В этом заговоре.
For they said there were five and they said there were ten
Ибо говорили, что их было пятеро, и говорили, что их было десять,
Some said there was never more than just one man
Некоторые говорили, что был только один человек.
Oh, it's awful to see Mr. Lincoln dead
О, как ужасно видеть мистера Линкольна мертвым,
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и земли Дикси.
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и земли Дикси.





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.