Tony Rice - Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Rice - Shadows




Let me reach out love and touch you, let me hold you for awhile
Позволь мне протянуть руку любви и прикоснуться к тебе, позволь мне обнять тебя ненадолго.
I'd be known around the world, oh how i long to see you smile.
Меня бы знали во всем мире, о, как я хочу увидеть твою улыбку.
There's a shadow on the moon, and the waters here below
На луне тень, а внизу вода.
Do not shine the way they should, and i love ya just in case you didnt know.
Они не сияют так, как должны, и я люблю тебя на случай, если ты не знаешь.
(Chorus #1)
(Припев №1)
Let it go, let it happen like it happend once before
Отпусти это, позволь этому случиться, как это случилось однажды.
Its a wicked wind and it chills me to the bone,
Это злой ветер, и он пробирает меня до костей.
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
И если ты не веришь мне, подойди и посмотри на тень у твоей двери.
Won't you lie down by me baby, run your fingers through my hands
Не ляжешь ли ты рядом со мной, детка, не проведешь ли пальцами по моим рукам?
I'd be known around the town and still i do not understand
Меня бы знали в городе, но я все равно ничего не понимаю.
Is it me or is it you, or the shadow of a dream
Это я, или ты, или тень мечты?
Is it wrong to be in love, could it be the finest love i've ever seen
Разве это неправильно-быть влюбленным, может быть, это самая прекрасная любовь, которую я когда-либо видел?
(Chorus #2)
(Припев №2)
Set it free, let it happen like it happend once before
Освободи его, позволь ему случиться так, как это случилось однажды.
Its a bitter wind, and it chills me to the bone
Это пронизывающий ветер, и он пробирает меня до костей.
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
И если ты не веришь мне, подойди и посмотри на тень у твоей двери.
Please kiss me gently darlin, where the river runs away
Пожалуйста, Поцелуй меня нежно, дорогая, туда, где убегает река.
From the mountains in the springtime, on a blue and windy day
С гор весной, в синий и ветреный день.
Where there's beauty all around, as the shades of night grow deep
Там, где вокруг царит красота, когда тени ночи становятся глубже.
As the morning stars grow dim, they will find us in the shadows fast asleep.
Когда утренние звезды потускнеют, они найдут нас в тени, крепко спящими.
(To chorus #1)
(Припев №1)





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.