Tony Ronald (F) - Dejaré la llave en mi puerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Ronald (F) - Dejaré la llave en mi puerta




Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Esperare tu vuelta
Буду ждать твоего возвращения
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь
Por si has de volver algun dia
Вдруг ты когда-нибудь вернешься
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Para ti estara abierta
Для тебя он будет всегда открыт
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь
Y esperare
И буду ждать
Al marchar me dijiste adios nada mas
Когда ты ушла, ты просто сказала "прощай"
La razon de tu adios no la supe jamas
Причину твоего прощания я так и не узнал
Ve na verme porfavor
Пожалуйста, вернись ко мне
Ese ha sido un error
Это была ошибка
Te lo pido amo amor
Я прошу тебя, любимая
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Esperare tu vuelta
Буду ждать твоего возвращения
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь
Por si has de volver algun dia
Вдруг ты когда-нибудь вернешься
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Para ti estara abierta
Для тебя он будет всегда открыт
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь
Y esperare
И буду ждать
Al entrar hallaras una foto de ti
Когда ты придешь, ты увидишь мою фотографию
La guarde en recuerdo de un tiempo feliz
Я храню ее на память о счастливом времени
Yo te quiero junto a mi
Я хочу, чтобы ты была рядом
Y me debo conformar
И я должен довольствоваться
Con tan solo soñar, soñar
Только мечтами, мечтами
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Esperare tu vuelta
Буду ждать твоего возвращения
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь
Por si has de volver algun dia
Вдруг ты когда-нибудь вернешься
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Para ti estara abierta
Для тебя он будет всегда открыт
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь
Y esperare a que vuelvas
И буду ждать, когда ты вернешься
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Esperare tu vuelta
Буду ждать твоего возвращения
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь
Por si has de volver algun dia
Вдруг ты когда-нибудь вернешься
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Para ti estara abierta
Для тебя он будет всегда открыт
Estara asi toda la vida
Так будет всю жизнь





Writer(s): A. Jaen, D. Vangarde, N, Byl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.