Paroles et traduction Tony Ronald (F) - Dejaré la llave en mi puerta
Dejaré la llave en mi puerta
Оставлю ключ в своей двери
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Esperare
tu
vuelta
Буду
ждать
твоего
возвращения
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Por
si
has
de
volver
algun
dia
Вдруг
ты
когда-нибудь
вернешься
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Para
ti
estara
abierta
Для
тебя
он
будет
всегда
открыт
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Al
marchar
me
dijiste
adios
nada
mas
Когда
ты
ушла,
ты
просто
сказала
"прощай"
La
razon
de
tu
adios
no
la
supe
jamas
Причину
твоего
прощания
я
так
и
не
узнал
Ve
na
verme
porfavor
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
Ese
ha
sido
un
error
Это
была
ошибка
Te
lo
pido
amo
amor
Я
прошу
тебя,
любимая
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Esperare
tu
vuelta
Буду
ждать
твоего
возвращения
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Por
si
has
de
volver
algun
dia
Вдруг
ты
когда-нибудь
вернешься
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Para
ti
estara
abierta
Для
тебя
он
будет
всегда
открыт
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Al
entrar
hallaras
una
foto
de
ti
Когда
ты
придешь,
ты
увидишь
мою
фотографию
La
guarde
en
recuerdo
de
un
tiempo
feliz
Я
храню
ее
на
память
о
счастливом
времени
Yo
te
quiero
junto
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Y
me
debo
conformar
И
я
должен
довольствоваться
Con
tan
solo
soñar,
soñar
Только
мечтами,
мечтами
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Esperare
tu
vuelta
Буду
ждать
твоего
возвращения
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Por
si
has
de
volver
algun
dia
Вдруг
ты
когда-нибудь
вернешься
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Para
ti
estara
abierta
Для
тебя
он
будет
всегда
открыт
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Y
esperare
a
que
vuelvas
И
буду
ждать,
когда
ты
вернешься
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Esperare
tu
vuelta
Буду
ждать
твоего
возвращения
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Por
si
has
de
volver
algun
dia
Вдруг
ты
когда-нибудь
вернешься
Dejaré
la
llave
en
mi
puerta
Оставлю
ключ
в
своей
двери
Para
ti
estara
abierta
Для
тебя
он
будет
всегда
открыт
Estara
asi
toda
la
vida
Так
будет
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Jaen, D. Vangarde, N, Byl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.