Paroles et traduction Tony Ronald - Escuchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debes
oir,
escuchame
Ты
должна
услышать,
выслушай
меня
Pon
ese
disco
alguna
vez
Поставь
эту
пластинку
когда-нибудь
Cuando
ya...
te
vayas
corazón
de
aquí
Когда
ты...
уйдешь
отсюда,
мое
сердце
Y
yo
tambien
escucharé
И
я
тоже
послушаю
Nuestra
canción
alguna
vez
Нашу
песню
когда-нибудь
Debes
oir,
escuchame
Ты
должна
услышать,
выслушай
меня
Pon
este
disco
alguna
vez
Поставь
эту
пластинку
когда-нибудь
Sentirás
que
siempre
Ты
почувствуешь,
что
я
всегда
Estoy
mas
cerca
de
tí
Ближе
к
тебе
Y
vivirás
y
viviré
И
ты
будешь
жить,
и
я
буду
жить
Un
bello
sueño
de
papel
Прекрасной
бумажной
мечтой
Piensa
en
mi
Думай
обо
мне
Y
yo
a
ti
nunca
jamas
te
olvidare
И
я
тебя
никогда
не
забуду
Un
amor
asi
tiene
gusto
a
ceniza
Такая
любовь
имеет
привкус
пепла
Pero
el
nuestro
es
Но
наша
любовь
El
mejor
de
todo
amor
Лучшая
из
всех
La
decepcion
nos
da
un
gran
dolor
Разочарование
причиняет
нам
большую
боль
Pero
la
felicidad
Но
счастье
Llega
cuando
todo
ya
paso
Piensa
en
mi
amor
Приходит,
когда
все
уже
прошло.
Думай
обо
мне,
любовь
моя
Debes
oir,
escuchame
Ты
должна
услышать,
выслушай
меня
Pon
ese
disco
si
alguna
vez
Cuando
ya
te
vayas
corazón
de
aquí
Поставь
эту
пластинку,
если
когда-нибудь,
когда
ты
уйдешь
отсюда,
мое
сердце
Y
yo
también
escucharé
И
я
тоже
послушаю
Nuestra
canción
alguna
vez
Debes
oir,
escuchame
Нашу
песню
когда-нибудь.
Ты
должна
услышать,
выслушай
меня
Pon
ese
disco
si
alguna
vez
Sentirás
que
siempre
estoy
mas
cerca
de
tí
Поставь
эту
пластинку,
если
когда-нибудь.
Ты
почувствуешь,
что
я
всегда
ближе
к
тебе
Y
vivirás
y
viviré
un
bello
sueño
de
papel
И
ты
будешь
жить,
и
я
буду
жить
прекрасной
бумажной
мечтой
Piensa
en
mí
y
yo
a
tí
Думай
обо
мне,
и
я
о
тебе
Nunca
jamás
te
olvidaré
Conocimos
ya
la
fortuna
y
la
tormenta
Никогда
не
забуду.
Мы
познали
и
удачу,
и
бурю
Y
la
soledad
una
prueba
mas
será
И
одиночество
будет
еще
одним
испытанием
Nuestro
amor
es
una
realidad
Siempre
existirá
Наша
любовь
— это
реальность.
Она
всегда
будет
существовать
Nos
separo
un
tiempo
pero
al
fín
Volverás
a
mí
Нас
разлучило
время,
но
в
конце
концов
ты
вернешься
ко
мне
Debes
oir,
escuchame
Ты
должна
услышать,
выслушай
меня
Pon
este
disco
alguna
vez
Cuando
ya
te
vayas
corazón
de
aquí
Поставь
эту
пластинку
когда-нибудь.
Когда
ты
уйдешь
отсюда,
мое
сердце
Y
yo
también
escucharé
И
я
тоже
послушаю
Nuestra
canción
alguna
vez
Debes
oir,
escuchame
Нашу
песню
когда-нибудь.
Ты
должна
услышать,
выслушай
меня
Pon
ese
disco
alguna
vez
Sentirás
que
siempre
estoy
mas
cerca
de
tí
Поставь
эту
пластинку
когда-нибудь.
Ты
почувствуешь,
что
я
всегда
ближе
к
тебе
Y
vivirás
y
viviré
un
bello
sueño
de
papel
И
ты
будешь
жить,
и
я
буду
жить
прекрасной
бумажной
мечтой
Piensa
en
mí
y
yo
a
tí
Думай
обо
мне,
и
я
о
тебе
Nunca
jamás
te
olvidaré
Никогда
не
забуду
Debes
oir...
Ты
должна
услышать...
Debes
oir...
Ты
должна
услышать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Vangarde, N. Byl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.