Tony Ronald - Help, Ayudame - traduction des paroles en allemand

Help, Ayudame - Tony Ronaldtraduction en allemand




Help, Ayudame
Help, Hilf mir
Solo en mi cuarto, en un rincón,
Allein in meinem Zimmer, in einer Ecke,
Apurando un vaso y una ilusión,
Ein Glas leerend und eine Illusion hegend,
Cuantas horas me paso sin nada más
Wie viele Stunden verbringe ich mit nichts anderem
Que recordando su forma de amar.
Als mich an ihre Art zu lieben zu erinnern.
Somos amigos desde niñez
Wir sind Freunde seit der Kindheit
Y por eso te pido: ayudame
Und deshalb bitte ich dich: hilf mir
Esta noche contigo voy a salir,
Heute Abend gehe ich mit dir aus,
Rey de este mundo me quiero sentir
König dieser Welt will ich mich fühlen
He de olvidarme de aquel fracaso,
Ich muss jenes Scheitern vergessen,
De aquel fracaso.
Jenes Scheitern.
Help, ayudame,
Help, hilf mir,
En tu amistad he puesto toda mi fe,
Auf deine Freundschaft habe ich all meinen Glauben gesetzt,
Help, ayudame,
Help, hilf mir,
Y tiéndeme la mano de un hermano
Und reich mir deine helfende Hand
Help, ayudame,
Help, hilf mir,
En tu amistad he puesto toda mi fe,
Auf deine Freundschaft habe ich all meinen Glauben gesetzt,
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
Y tiéndeme la mano de un hermano
Und reich mir deine helfende Hand
Supo reírse de mi amor
Sie hat über meine Liebe gelacht
Yo que tanto la quise y se burló
Ich habe sie so sehr geliebt, und sie hat mich verspottet
Ya pasé dias tristes, ahora cambié
Ich habe traurige Tage hinter mir, jetzt habe ich mich geändert
Su compañía me hará un gran bien
Deine Gesellschaft wird mir sehr gut tun
Somos amigos desde niñez
Wir sind Freunde seit der Kindheit
Y por eso te pido: ayúdame
Und deshalb bitte ich dich: hilf mir
Esta noche contigo voy a salir,
Heute Abend gehe ich mit dir aus,
Rey de este mundo me quiero sentir
König dieser Welt will ich mich fühlen
He de olvidarme de aquel fracaso,
Ich muss jenes Scheitern vergessen,
De aquel fracaso.
Jenes Scheitern.
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
En tu amistad he puesto toda mi fe,
Auf deine Freundschaft habe ich all meinen Glauben gesetzt,
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
Y tiéndeme la mano de un hermano
Und reich mir deine helfende Hand
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
En tu amistad he puesto toda mi fe,
Auf deine Freundschaft habe ich all meinen Glauben gesetzt,
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
Y tiéndeme la mano de un hermano
Und reich mir deine helfende Hand
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
En tu amistad he puesto toda mi fe,
Auf deine Freundschaft habe ich all meinen Glauben gesetzt,
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
Y tiéndeme la mano de un hermano
Und reich mir deine helfende Hand
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
En tu amistad he puesto toda mi fe,
Auf deine Freundschaft habe ich all meinen Glauben gesetzt,
Help, ayúdame,
Help, hilf mir,
Y tiéndeme la mano de un hermano
Und reich mir deine helfende Hand





Writer(s): Nelly Antoinette Byl, Daniel Vangarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.