Tony Ronald - La Mas Bella Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Ronald - La Mas Bella Mujer




La Mas Bella Mujer
The Most Beautiful Woman
Hola, quiero decirte que te extraño y que...
Hi, I want to tell you that I miss you and that...
Es diferente todo si no estas a mi lado
Everything is different if you're not by my side
Y por eso hoy
And that's why today
Quiero decirte que te quiero y que te extraño
I want to tell you that I love you and that I miss you
Que ya son diferentes sin ti todos los dias del año
That all the days of the year are different without you
Que me hago tanto daño al recordar tu bello rostro y se me salen las lagrimas cada que miro tus fotos
That I hurt so much remembering your beautiful face and tears come out every time I look at your photos
Recuerdos caricias tus besos abrazos cada minuto que seguia tus pasos
Memories, caresses, your kisses, hugs, every minute that I followed your steps
Los llevo en mi mente y dentro de mi corazon
I carry them in my mind and within my heart
Y aquel lindo beso de fondo con esa cancion
And that beautiful kiss in the background with that song
Tu eres la razon por la que conoci el amor
You are the reason why I knew love
Curaste cada cicatriz que causaba dolor
You healed every scar that caused pain
Sabes muy bien que te necesito a mi lado que sigo enamorado que todavia no e olvidado
You know very well that I need you by my side, that I'm still in love, that I haven't forgotten yet
Las cosas tan maravillosas que pasamos juntos
The wonderful things we went through together
Quiero estar contigo el resto de mi vida y punto
I want to be with you for the rest of my life, period
Juntos hasta la muerte juramos de niños
We swore together until death as children
Nunca me sueltes de la mano en este camino
Never let go of my hand on this path
Pero creo que es tarde creo que fui un cobarde
But I think it's too late, I think I was a coward
Pero te juro que no dejare de molestarte
But I swear I won't stop bothering you
Hasta hartarte voy a buscarte y no parare
Until you're fed up, I'm going to look for you and I won't stop
Si lo que buscas es amor amor te mostrare y te dare felicidad cada minuto del dia
If what you're looking for is love, I'll show you love and I'll give you happiness every minute of the day
Tu eres mi niña hermosa tu eres toda mi alegria
You are my beautiful girl, you are all my joy
Nena extraño tus momentos compartidos ya son muy diferentes de mi corazon los latidos
Baby, I miss our shared moments, the beats of my heart are already very different
No son acelerados si no estas a mi lado
They are not accelerated if you are not by my side
Dale fuego a la ceniza que aquel dia dejamos
Set fire to the ashes we left that day
Y vivamos juntos la vida que un dia soñamos
And let's live together the life we once dreamed of
Te amo me amas por que no regresamos?
I love you, you love me, why don't we come back?
Y nos vamos a un lugar donde nadie lo encuentre tu y yo solitos alejados de la gente
And we go to a place where no one can find us, you and I alone, away from people
Para que nadie moleste cuando diga te amo
So that no one bothers us when I say I love you
Te quiero como esposa y te cuido como un hermano
I want you as a wife and I take care of you like a brother
Estoy arrepentido de todo el daño que te hice
I regret all the damage I did to you
Te juro que voy a curar todas tus cicatrizes
I swear I'm going to heal all your scars
Por que con una voz muy baja me habla el corazon
Because with a very low voice my heart speaks to me
Me dijo Correle y ve pidele perdon,
It told me "Run and go ask for forgiveness,"
Ven acercate y dime al oido "Mi amor te perdono quiero regresar contigo"
Come closer and whisper in my ear "My love, I forgive you, I want to come back with you"
Hoy quiero perdirte perdon de corazon
Today I want to ask you for forgiveness from the heart
Te prometo que voy a mejorar en la relacion
I promise you I'm going to improve in the relationship
A parte de tu padre soy el hombre que te ama y lo demuestro
Apart from your father, I'm the man who loves you and I show it
Pregunta lo que quieras de ti yo te lo contesto
Ask whatever you want about you, I'll answer you
En esto soy de la gente que mas te conoce
In this, I am one of the people who knows you the most
Yo se que no fui tu primer amor a los doce
I know I wasn't your first love at twelve
Pero te enamore con la misma ilusion
But I fell in love with you with the same illusion
Por eso siempre estare marcado en tu corazon
That's why I will always be marked in your heart
Y tu en el mio acepto cualquier desafio y me rio
And you in mine, I accept any challenge and I laugh
Haria lo que quiera con tal de que estes conmigo
I would do anything as long as you are with me
Sabes que por ti yo arriesgo cualquier cosa pero no vuelvo a arriesgar el amor de mi nena hermosa
You know that for you I risk anything, but I will not risk the love of my beautiful girl again
Yo se que te falle aquel dia y hoy vine a perdirte perdon pues tu eres mi vida
I know I failed you that day and today I came to ask your forgiveness, because you are my life
Contigo tengo todo me quieres a mi modo
With you I have everything, you love me my way
Y mas por que me dices que soy diferente a todos
And more because you tell me that I am different from everyone else
Chale a pasado demasiado tiempo dejame te cuento que ya nunca estoy contento
Wow, too much time has passed, let me tell you that I'm never happy anymore
Y que me haces demasiada falta
And that I miss you too much
Regresa por favor mi vida todavia me encantas
Come back please my life, I still love you
"Yo se que te fallado pero me arrepiento regresa a mi lado
"I know I failed you but I regret it, come back to my side
Pues sigo enamorado ponte a pensar en todo lo que hemos pasado
Because I'm still in love, think about everything we've been through
Fueron momentos lindos y caricias bellas recuerdo aquella noche que
They were beautiful moments and beautiful caresses, I remember that night that
Dormimos viendo las estrellas...
We slept watching the stars..."
Yo se que te fallado pero me arrepiento regresa a mi lado
I know I failed you but I regret it, come back to my side
Pues sigo enamorado ponte a pensar en todo lo que hemos pasado
Because I'm still in love, think about everything we've been through
Fueron momentos lindos y caricias bellas recuerdo aquella noche que
They were beautiful moments and beautiful caresses, I remember that night that
Dormimos viendo las estrellas."
We slept watching the stars."
"Tu eres la mujer mas bella"
"You are the most beautiful woman"





Writer(s): billy sherrill, rori bourke, norris wilson



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.