Paroles et traduction Tony Santos - Pa' Allá Voy
Pa' Allá Voy
I'm Going Over There
-Qué
tu
llora
amore'
qué
pasa
vieja
qué
te
sucede?
-Why
are
you
crying,
love?
What's
wrong,
baby,
what's
going
on?
-Porque
mi
papá
no
quiere
que
este
contigo
pero
anque
me
mate
no
te
dejo.
-Because
my
dad
doesn't
want
me
to
be
with
you,
but
even
if
he
kills
me,
I
won't
leave
you.
-Poniendose
de
mojiganga
cuando
la
mujer
quiere
no
hay
diablo
quien
pueda...
-Acting
all
prudish,
when
a
woman
wants
something,
no
devil
can
stop
her...
-Mami!
es
Tony
Santos
que
va
pa'lla,
es
el
que
te
llama
mami,
el
mejor
de
la
capital
pa'ca.
-Mommy!
It's
Tony
Santos
calling,
it's
him
calling
you
mommy,
the
best
from
the
capital
to
here.
Tengo
una
nueva
muchacha
ay!
que
esa
sí
me
da
de
to'
I
have
a
new
girl,
oh!
and
she
gives
me
everything
Ella
a
mi
me
da
chuleta
ay!
pa'
que
yo
le
de
hotdog
She
gives
me
a
pork
chop,
oh!
so
I
can
give
her
a
hotdog
Ella
a
mi
me
da
chuleta
ay!
pa'
que
yo
le
de
hotdog
She
gives
me
a
pork
chop,
oh!
so
I
can
give
her
a
hotdog
Yo
me
estoy
volviendo
loco
ay!
no
sé
lo
que
haga
yo
I'm
going
crazy,
oh!
I
don't
know
what
I'm
doing
Yo
me
estoy
volviendo
loco
ay!
no
sé
lo
que
haga
yo
I'm
going
crazy,
oh!
I
don't
know
what
I'm
doing
Cuando
yo
salgo
con
ella
ay!
no
come
si
no
es
hotdog
When
I
go
out
with
her,
oh!
she
doesn't
eat
if
it's
not
a
hotdog
Cuando
salgo
con
mi
novia
ay!
no
come
si
no
es
hotdog
When
I
go
out
with
my
girlfriend,
oh!
she
doesn't
eat
if
it's
not
a
hotdog
Cuando
no
la
veo
a
ella
ay!
yo
no
duermo
casí
na'
When
I
don't
see
her,
oh!
I
hardly
sleep
at
all
Cuando
no
la
veo
a
ella
ay!
yo
no
duermo
casí
na'
When
I
don't
see
her,
oh!
I
hardly
sleep
at
all
Y
llorando
yo
la
llamo
y
le
digo
voy
pa'llá
And
crying,
I
call
her
and
tell
her
I'm
going
over
there
Yo
le
doy
su
llamadita
ay!
y
le
digo
voy
pa'llá,
allá
voy!
I
give
her
a
little
call,
oh!
and
I
tell
her
I'm
going
over
there,
I'm
on
my
way!
Es
Tony
Santos
mami!
original
It's
Tony
Santos,
mami!
The
original
-Ven
viejo
ven!
que
te
estoy
esperando.
-Come
on,
old
man,
come
on!
I'm
waiting
for
you.
-Sí
mami
voy
pa'lla,
allá
voy
como
San
Luis
de
Guarda
espalda
es
es
guapo.
-Yes,
mami,
I'm
on
my
way,
I'm
going
there
like
Saint
Louis
of
Guarda,
back
to
back,
that's
how
handsome
I
am.
Esperame,
esperame
mami
Wait
for
me,
wait
for
me,
mami
Que
voy
pa'lla
I'm
on
my
way
Esperame,
esperame
more
Wait
for
me,
wait
for
me,
baby
Aunque
sea
en
bicicleta
Even
if
it's
on
a
bicycle
Allá
voy
en
mi
pasola
I'm
coming
on
my
scooter
A
comprarte
tu
parcela
To
buy
you
your
land
Yo
tengo
mucho
dinero
I
have
a
lot
of
money
Aunque
tu
papá
sea
guapo
Even
if
your
dad
is
tough
Yo
voy
pa'alla
I'm
coming
Yo
no
le
temo
al
peligro
I'm
not
afraid
of
danger
Allá
voy
si
no
me
caigo
I'm
coming
if
I
don't
fall
Allá
voy,
Allá
voy
I'm
coming,
I'm
coming
Ay
mami
ven
mami
pero
yo
voy
llegando
esperame
mami
no
te
desesperes
la
desesperación
es
causa
del
fracaso
Oh,
mami,
come
on,
mami,
I'm
almost
there,
wait
for
me,
mami,
don't
despair,
desperation
is
the
cause
of
failure
Tony
Santos
mami
Tony
Santos,
mami
Tu
eres
la
mujer
que
quiero
You
are
the
woman
I
want
Por
ti
que
me
estoy
muriendo
For
you,
I'm
dying
Por
ti
yo
vivo
bebiendo
For
you
I
live
drinking
Por
ti
yo
vivo
amargado
For
you
I
live
embittered
Yo
no
duermo
en
mi
casa
I
don't
sleep
in
my
house
Por
ti
yo
vivo
bebiendo
For
you
I
live
drinking
Bebiendo
por
mi
morena
Drinking
for
my
brunette
Yo
no
le
temo
al
peligro
I'm
not
afraid
of
danger
Te
voy
a
traer
conmigo
I'm
going
to
bring
you
with
me
Allá
voy,
allá
voy
I'm
coming,
I'm
coming
A
buscar
esa
morena
To
get
that
brunette
Esa
es
la
mujer
que
quiero
That's
the
woman
I
want
POnte,
ponte,
ponte
Get
ready,
get
ready,
get
ready
Ponte
así
como
tu
quiera
Get
ready
however
you
want
Abre
que
llegue
Open
up,
I'm
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.