Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother Can You Spare a Dime?
Bruder, hast du einen Groschen übrig?
They
Used
To
Tell
Me
Sie
sagten
mir
immer
I
Was
Building
A
Dream
Ich
baute
an
einem
Traum
And
So
I
Followed
The
Mob
Und
so
folgte
ich
der
Menge
When
There
Was
Earth
To
Plow
Wenn
es
Erde
zu
pflügen
gab
Or
Guns
To
Bear
Oder
Waffen
zu
tragen
I
Was
Always
There
War
ich
immer
da
Right
On
The
Job
Direkt
bei
der
Arbeit
They
Used
To
Tell
Me
Sie
sagten
mir
immer
I
Was
Building
A
Dream
Ich
baute
an
einem
Traum
With
Peace
And
Glory
Ahead
Mit
Frieden
und
Ruhm
vor
uns
Why
Should
I
Be
Standing
In
Line
Warum
sollte
ich
in
der
Schlange
stehen
Just
Waiting
For
Bread?
Nur
um
auf
Brot
zu
warten?
Once
I
Built
A
Railroad
Einst
baute
ich
eine
Eisenbahn
I
Made
It
Run
Ich
brachte
sie
zum
Laufen
Made
It
Race
Against
Time
Ließ
sie
gegen
die
Zeit
rennen
Once
I
Built
A
Railroad
Einst
baute
ich
eine
Eisenbahn
Now
It's
Done
Jetzt
ist
sie
fertig
Brother
Can
You
Spare
A
Dime?
Bruder,
hast
du
einen
Groschen
übrig?
Once
I
Built
A
Tower
Up
To
The
Sun
Einst
baute
ich
einen
Turm
bis
zur
Sonne
Brick
And
Rivet
And
Lime
Ziegel
und
Niete
und
Kalk
Once
I
Built
A
Tower
Einst
baute
ich
einen
Turm
Now
It's
Done
Jetzt
ist
er
fertig
Brother
Can
You
Spare
A
Dime?
Bruder,
hast
du
einen
Groschen
übrig?
Once
In
Khaki
Suits
Einst
in
Khaki-Anzügen
Gee
We
Looked
Swell
Mensch,
sahen
wir
schick
aus
Full
Of
That
Yankee
Doodle
Dee
Dum
Voller
diesem
Yankee
Doodle
Dee
Dum
Half
A
Million
Boots
Went
Sloggin'
Through
Hell
Eine
halbe
Million
Stiefel
stapften
durch
die
Hölle
And
I
Was
The
Kid
With
The
Drum!
Und
ich
war
der
Junge
mit
der
Trommel!
Say
Don't
You
Remember?
Sag,
erinnerst
du
dich
nicht?
They
Called
Me
Al
Sie
nannten
mich
Al
It
Was
Al
All
The
Time
Es
war
immer
Al
Why
Don't
You
Remember?
Warum
erinnerst
du
dich
nicht?
I'm
Your
Pal
Ich
bin
dein
Kumpel
Say
Buddy
Can
You
Spare
A
Dime?
Sag
Kumpel,
hast
du
einen
Groschen
übrig?
Once
In
Khaki
Suits
Einst
in
Khaki-Anzügen
Ah
Gee
We
Looked
Swell
Ah,
Mensch,
sahen
wir
schick
aus
Full
Of
That
Yankee
Doodle
Dee
Dum!
Voller
diesem
Yankee
Doodle
Dee
Dum!
Half
A
Million
Boots
Went
Sloggin'
Through
Hell
Eine
halbe
Million
Stiefel
stapften
durch
die
Hölle
And
I
Was
The
Kid
With
The
Drum!
Und
ich
war
der
Junge
mit
der
Trommel!
Oh
Say
Don't
You
Remember?
Oh
sag,
erinnerst
du
dich
nicht?
They
Called
Me
Al
Sie
nannten
mich
Al
It
Was
Al
All
The
Time
Es
war
immer
Al
Say
Don't
You
Remember?
Sag,
erinnerst
du
dich
nicht?
I'm
Your
Pal
Ich
bin
dein
Kumpel
Buddy
Can
You
Spare
A
Dime?
Kumpel,
hast
du
einen
Groschen
übrig?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Harburg, Jay Gorney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.