Tony Scott - Lush Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Scott - Lush Life




Lush Life
Lush Life
Ya no se que hacer si no confías en mi
I don't know what to do if you don't trust me,
Te lo eh dicho tantas veces que te amo y que me haces feliz
I've told you so many times that I love you and that you make me happy,
Te lo eh demostrado a diario haciendo lo que pides
I've shown you every day by doing what you ask,
Nunca dejándote solo siempre estando donde dices
Never leaving you alone, always being where you ask,
Y tu nunca puedes escuchar
And you can never listen.
Así que dime tu como ser así que no haces nada mal que hay perfección en ti y tus errores no los vez y vez cada defecto en mi
So tell me how to be like you, that you do nothing wrong, that there is perfection in you and you do not see your mistakes and you see every flaw in me.
Así que dime tu como ser así que no haces nada mal que hay perfección en ti y tus errores no los vez y vez cada defecto en mi
So tell me how to be like you, that you do nothing wrong, that there is perfection in you and you do not see your mistakes and you see every flaw in me.
Hola corazon tal vez te escriba por ultima vez esta carta
Hello my heart, maybe this is the last time I will write this letter,
Me siento tan solo y eso que te tengo pero siento que algo me falta
I feel so lonely and I have you, but I feel like something is missing.
Dejar el orgullo atrás y decirnos la verdad
Leave the pride behind and tell each other the truth,
Tu forma de actuar ya no es la normal & se que entre nosotros algo anda mal
Your way of acting is no longer normal & I know that something is wrong between us.
Yo se que no soy perfecto
I know I'm not perfect,
Que no soy el tipo prospecto
That I'm not a prospective guy.
Pero cada día lucho por que veas que te amo sin ver tus defectos
But every day I fight for you to see that I love you without seeing your flaws.
Te doy cada parte de mi
I give you every part of me,
Todo para hacerte feliz
Everything to make you happy.
Deje hasta mis seres queridos y amigos para tus caprichos cumplir
I even left my loved ones and friends to fulfill your whims.
Y tu con los mismos reclamos absurdos me dabas la espalda
And you with the same absurd claims would turn your back on me.
Pero no me importaba yo siempre estaba cuando mas me necesitabas
But I didn't care, I was always there when you needed me most.
Te volviste una experta sacándome errores
You became an expert in finding my mistakes,
Y yo te llenaba de flores
And I filled you with flowers,
Me escupías en la cara sandome errores
You spit in my face showing me my mistakes,
En vez de buscar soluciones
Instead of looking for solutions.
Y aun así dices que lo das todo y dices que yo no aporto nada
And even so you say that you give your all and you say that I don't contribute anything.
Que siempre son las mismas mentiras y que de lo nuestro tu ya estas harta
That it is always the same lies and that you are already tired of our relationship.
Tu dime cuales son tus errores por que se que no eres perfecta
Tell me what your mistakes are because I know you are not perfect,
O dime la receta para ser como tu para ver si te afecta
Or tell me the recipe to be like you, to see if it affects you.
Asi que dime tu como ser asi que no haces nada mal que hay perfección en ti y tus errores no los vez y vez cada defecto en mi
So tell me how to be like you, that you do nothing wrong, that there is perfection in you and you do not see your mistakes and you see every flaw in me.
Así que dime tu como ser así que no haces nada mal que hay perfección en ti y tus errores no los vez y vez cada defecto en mi
So tell me how to be like you, that you do nothing wrong, that there is perfection in you and you do not see your mistakes and you see every flaw in me.
Te aferraste tanto a enocontrame cada defecto
You clung so much to finding every flaw in me.





Writer(s): Billy Strayhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.