Paroles et traduction Tony Seminara feat. Melissa - Un amore nascerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un amore nascerà
A Love Will Be Born
Non
so
come
dirtelo
I
don't
know
how
to
tell
you
Quando
sei
davanti
a
me
When
you're
in
front
of
me
Sento
forte
un
battito
I
feel
a
strong
heartbeat
Del
mio
cuore
sai
perché
Of
my
heart,
you
know
why
Io
ci
penso
giorno
e
notte
I
think
about
it
day
and
night
A
come
sarebbe
insieme
a
te
What
it
would
be
like
to
be
with
you
Ma
poi
resto
solo
a
chiedermi
chissà
se
pensa
a
me.
But
then
I'm
left
alone
to
wonder
if
you
think
of
me.
Ogni
giorno
non
lo
sai
Every
day
you
don't
know
Io
mi
domando
cosa
fai
I
wonder
what
you're
doing
Dentro
avverto
un
brivido
I
feel
a
shiver
inside
Quando
mi
chiedi
come
stai
When
you
ask
me
how
you're
doing
Che
paura
di
sbagliare
How
scary
to
make
a
mistake
Chissà
se
a
lei
ripensi
mai
I
wonder
if
you
ever
think
about
her
again
Fidati
di
me
che
al
mondo
mai
un
dolore
ti
darei
Trust
me
that
I
would
never
give
you
pain
in
the
world
Ma
che
gran
casinò
se
un
amore
nascerà
But
what
a
mess
if
a
love
will
be
born
Noi
prigionieri
di
un
destino
We
are
prisoners
of
a
destiny
Chissà
come
finirà
Who
knows
how
it
will
end
Non
avrai
brutte
sorprese
You
won't
have
any
bad
surprises
Se
sarai
vicino
a
me
If
you'll
be
close
to
me
Stammi
sempre
accanto
Always
stay
by
my
side
In
questa
vita
portami
con
te...
Take
me
with
you
in
this
life...
Sarà
un
emozione
se
poi
un
bimbo
nascerà
It
will
be
an
emotion
if
then
a
baby
is
born
Con
quelle
mani
e
quel
suo
viso
chissà
a
chi
somiglierà...
With
those
hands
and
that
face,
who
knows
who
he
will
look
like...
Io
ti
do
la
mia
parola
I
give
you
my
word
Niente
e
mai
mi
mancherà
Nothing
will
ever
be
missing
for
me
Resteremo
uniti
per
l'eternità...
We
will
remain
united
for
eternity...
Questo
inverno
non
sarà
This
winter
will
not
be
Più
freddo
se
mi
stringi
a
te
Colder
if
you
hold
me
close
E
ogni
bacio
tuo
sarà
quel
fuoco
che
riscalda
me
And
every
kiss
of
yours
will
be
the
fire
that
warms
me
È
l'inizio
di
un
cammino
It's
the
beginning
of
a
journey
Per
me
la
metà
sai
qual'è
For
me,
the
other
half
you
know
what
it
is
Di
svegliarmi
la
mattina
e
assaporare
il
tuo
caffè.
To
wake
up
in
the
morning
and
savor
your
coffee.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonino seminara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.