Tony Tillman feat. Wes Writer - Tell Somebody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Tillman feat. Wes Writer - Tell Somebody




Tell Somebody
Рассказать кому-нибудь
Yeah
Да
You ain't been where I been
Ты не была там, где был я
You ain't seen what i've seen
Ты не видела того, что видел я
Boy I was really living life like clear t.v screen
Парень, я реально жил жизнью, как на экране телевизора
I got friends ain't make it (make it)
У меня есть друзья, которые не справились
I got a kid need saving
У меня есть ребенок, которого нужно спасать
And I don't really know why God brought me out of that but he amazing
И я, правда, не знаю, почему Бог вытащил меня оттуда, но он потрясающий
And I gotta I gotta tell somebody
И я должен, я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I've been sitting through a lot of pain yeah
Я пережил много боли, да
I've been through a lot of things yeah
Я прошел через многое, да
I done witness so much drama it
Я был свидетелем стольких драм, что это
Probably did some damage to my brain yeah
Наверное, повредило мой мозг, да
I done did a lot of dumb stuff
Я наделал много глупостей
Young homie running with the gang yeah
Молодой парень, бегающий с бандой, да
Pull up on you where you hang yeah
Подъедем к тебе туда, где ты тусуешься, да
What's your colour whats your clan yeah
Какой у тебя цвет, какой твой клан, да
Young savage taking roll call
Молодой дикарь проводит перекличку
Young and dumb living like there's no law
Молодой и глупый, живущий так, будто нет закона
So wrong playing mind games hoping
Так неправильно играть в игры разума, надеясь, что
Shordy come and take her clothes off
Малышка придет и разденется
Said tripping was a no no no
Сказал, что спотыкаться нельзя, нельзя, нельзя
We gone sleep him like he dozed off
Мы уложим его спать, как будто он задремал
Rock a body young Nina brown
Покачаем тело, юная Нина Браун
Straight him and he's tripping like he owe dough
Выпрямим его, и он спотыкается, как будто должен бабки
We ain't like him didn't pretend to
Мы не такие, как он, не притворялись
Threw up signs to offend dudes
Показывали знаки, чтобы оскорбить чуваков
Smoke a blunt, get my strength back
Выкурю косяк, верну себе силы
Young Goku with a senzu
Молодой Гоку с сензу
Lost some people I was kin to
Потерял некоторых людей, с которыми был связан
I done seen the evil men do
Я видел зло, которое творят люди
Now i'll be counting blessings everyday man
Теперь я буду считать благословения каждый день, поверь
You don't know just what i've been through
Ты не знаешь, через что я прошел
You ain't been where I been
Ты не была там, где был я
You ain't seen what i've seen
Ты не видела того, что видел я
Boy I was really living life like clear t.v screen
Парень, я реально жил жизнью, как на экране телевизора
I got friends ain't make it (make it)
У меня есть друзья, которые не справились
I got a kid need saving
У меня есть ребенок, которого нужно спасать
And I don't really know why God brought me out of that but he amazing
И я, правда, не знаю, почему Бог вытащил меня оттуда, но он потрясающий
And I gotta I gotta tell somebody
И я должен, я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I got 2, 4, 6, 8, 10 patners in a pen
У меня 2, 4, 6, 8, 10 корешей в тюрьме
I got 3, 4, 5 patners i wont see again
У меня 3, 4, 5 корешей, которых я больше не увижу
Some didn't make it past 18
Некоторые не дожили до 18
Dont know whats it's like to be grown
Не знают, каково это быть взрослым
R.i.p Joe was 17
Покойся с миром, Джо, было 17
He didn't get a chance to make it back home
У него не было шанса вернуться домой
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
Man I almost killed somebody
Чувак, я чуть не убил кого-то
I was just young and hard headed
Я был просто молод и упрям
Just trying to relieve John got it
Просто пытался облегчить Джону, понял?
I sat in a jail cell thinking
Я сидел в тюремной камере и думал
Man why do I feel so violent
Чувак, почему я такой жестокий
But he dont took all that from me but some of my dawgs still wylling
Но Он забрал все это у меня, но некоторые из моих корешей все еще готовы
And I done seen both sides yeah I done
И я видел обе стороны, да, я видел
Seen both sides from streets to the road side
Обе стороны, от улиц до обочины
Now a cold spot
Теперь холодное место
Catching waves like a boat ride no lie
Ловя волны, как на лодке, без лжи
And what is the truth, cant tell me God isnt true
И что есть правда, не говори мне, что Бог не истинен
Cant say i aint got the juice, i'm up on the roof
Не могу сказать, что у меня нет сил, я на крыше
And I come from nothing but God is so good and my life is the proof
И я вышел из ничего, но Бог так добр, и моя жизнь тому доказательство
You ain't been where I been
Ты не была там, где был я
You ain't seen what i've seen
Ты не видела того, что видел я
Boy I was really living life like clear t.v screen
Парень, я реально жил жизнью, как на экране телевизора
I got friends ain't make it (make it)
У меня есть друзья, которые не справились
I got a kid need saving
У меня есть ребенок, которого нужно спасать
And I don't really know why God brought me out of that but he amazing
И я, правда, не знаю, почему Бог вытащил меня оттуда, но он потрясающий
And I gotta I gotta tell somebody
И я должен, я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell somebody
Я должен рассказать кому-нибудь
I gotta tell em
Я должен рассказать им
I gotta tell em
Я должен рассказать им





Writer(s): wesley wesley e smith jr, mashel leroy, toney c frazier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.