Paroles et traduction Tony Tillman - 870
I've
always
felt
like
my
life
was
a
maze,
full
of
dark
nights
and
delays
Мне
всегда
казалось,
что
моя
жизнь-лабиринт,
полный
темных
ночей
и
задержек.
Somebody
hit
the
lights
now
let
me
display
my
life
from
the
stage.
Кто-нибудь,
зажгите
свет,
а
теперь
позвольте
мне
показать
свою
жизнь
со
сцены.
Boy
this
is
life
from
a
grave,
raised
up
from
trifling
ways
Мальчик,
это
жизнь
из
могилы,
поднятая
из
пустяков.
From
a
town
when
beef
is
high
don't
speak
cause
them
rifles
will
wave.
Из
города,
где
говядина
высока,
Не
говори,
потому
что
они
будут
махать
винтовками.
Most
of
my
patnas
don't
rap,
they're
clapped
or
spend
nights
in
a
cage
Большинство
моих
Патна
не
читают
рэп,
их
хлопают
в
ладоши
или
они
проводят
ночи
в
клетке.
Where
i'm
from
youngins
don't
scrap
they
strapped
and
they're
liable
to
spray.
Там,
откуда
я
родом,
молодые
люди
не
ломаются,
они
пристегнуты
ремнями
и
могут
разбрызгаться.
Words
of
OG's
is
like
the
bible,
idols
rolling
in
regals
Слова
ОГА
подобны
Библии,
идолы
катятся
в
царствах.
I
know
at
least
twelve
disciples
on
sight
who's
never
met
Jesus.
Я
знаю
по
крайней
мере
двенадцать
учеников,
которые
никогда
не
встречались
с
Иисусом.
Bloods
and
crips
on
a
power
trip,
fighting
over
whose
block
is
this
"Кровавые"
и
"калеки"
во
власти,
борются
за
чей-то
квартал.
Mamas
on
their
knees
praying
asking
God
if
He's
watching
this.
Мамы
на
коленях
молятся,
спрашивая
Бога,
смотрит
ли
он
на
это.
It's
common
to
be
fatherless,
heroes
far
from
metropolis
Это
обычное
дело-быть
сиротами,
героями
вдали
от
метрополии.
They
got
two
middle
fingers
up,
thugging
like
tupacalyps.
Они
подняли
два
средних
пальца
вверх,
как
тупакалипы.
I
grew
up,
hitting
licks
like
a
new
stamp
Я
повзрослел,
облизываясь,
как
новый
штамп.
Run
up
on
that
new
truck,
get
you
for
that
new
amp.
Come
up
off
them
eighteens,
run
them
junks
like
bootcamp
it's
drama,
when
stomachs
rumble
and
mama
ain't
got
no
foodstamps.
Забегай
на
этот
новый
грузовик,
куплю
тебе
новый
усилитель,
вылезай
из
этих
восемнадцатых,
гоняй
на
этих
свалках,
как
в
буткампе,
это
драма,
когда
в
животе
урчит,
а
у
мамы
нет
продуктовых
магазинов.
I
wasn't
raised
on
caillou,
just
neighborhood
crip
and
piru
Я
вырос
не
на
Кайю,
а
на
соседских
"калеке"
и
"пиру".
Whole
family
from
the
hood,
violate
their
laws
and
they'll
try
you.
Вся
семья
из
гетто,
наруши
их
законы,
и
они
будут
судить
тебя.
Youngin
told
me
"Christians
don't
know
disfunction"
well
i
do
Янг
сказал
мне:
"христиане
не
знают
дисфункции",
а
я
знаю.
My
daddy's
alcoholic
my
older
sister
gets
high
too.
Cause
life
can
get
depressing,
it'll
drive
you
crazy
Мой
папа
алкоголик,
моя
старшая
сестра
тоже
накуривается,
потому
что
жизнь
может
стать
депрессивной,
она
сведет
тебя
с
ума
Homies
drop
out
of
school
get
GEDs
and
join
the
Navy.
Or
they
get
locked
up
when
they
20,
and
parole
in
eighty
Братишки
бросают
школу,
получают
аттестаты
и
идут
на
флот,
или
их
сажают
в
тюрьму,
когда
им
исполняется
20
лет,
а
условно-досрочное
освобождение-в
восемьдесят.
Or
they
get
zipped
up
while
they
mama
scream
they
killed
my
baby.
Или
они
застегиваются,
пока
мама
кричит,
что
они
убили
моего
ребенка.
This
is
for
every
kid
from
my
city
to
yours
who
live
in
a
duplex
Это
для
каждого
ребенка
от
моего
города
до
твоего,
который
живет
в
двухэтажном
доме.
In
hand-me-downs
admiring
trappers
wrapped
in
a
new
lex.
В
обносках
восхищаются
барыгами,
завернутыми
в
новый
Лексус.
Im
trying
to
be
your
light
through
this
darkness
i've
been
where
you
at
that's
why
i
keep
my
ear
to
the
streets
it's
like
i've
been
suplexed.
Я
пытаюсь
быть
твоим
светом
в
этой
тьме,
я
был
там,
где
ты,
вот
почему
я
держу
ухо
востро
на
улицах,
как
будто
я
был
озадачен.
Aint
caught
up
in
no
rap
politics
i
rather
let
you
flex
Я
не
ввязываюсь
ни
в
какую
рэп
политику
я
скорее
позволю
тебе
понтоваться
Hear
Camden
in
my
speech,
I
could
give
2 bleeps
about
who's
next.
Or
who's
best
in
your
top
five,
i'm
Tony
they
say
who
that
Услышь
Кэмдена
в
моей
речи,
я
мог
бы
дать
2 гудка
о
том,
кто
следующий,
или
кто
лучший
в
твоей
пятерке
лучших,
я
Тони,
они
говорят,
Кто
это
Ex-crip
from
Camden
hoping
you
hear
what
i
say
and
shoot
less.
Бывший
калека
из
Камдена,
надеюсь,
ты
слышишь,
что
я
говорю,
и
стреляешь
меньше.
This
testimony
serves
and
my
treasure
from
deep
within,
pour
my
soul
out
through
this
pin,
hope
to
reach
you
where
ever
you
at.
Это
свидетельство
служит
и
моему
сокровищу
из
глубины
души,
излей
мою
душу
через
эту
булавку,
надеюсь
добраться
до
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
So
here's
my
story
how
God
delivered
me
from
that
blue
set
Итак,
вот
моя
история
о
том,
как
Бог
избавил
меня
от
этого
синего
набора.
I'm
broken
like
the
rest,
God
is
beauty
i'm
just
His
cute
mess.
Я
сломлен,
как
и
все
остальные,
Бог-это
красота,
я
просто
его
милый
беспорядок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Johnson, Tony Frazier
Album
Camden
date de sortie
07-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.