Paroles et traduction Tony Tone - Me Compre un Full Ak47 Remix (Arcangel/Nengo Flow/lt/jagga&mackie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Compre un Full Ak47 Remix (Arcangel/Nengo Flow/lt/jagga&mackie)
I Bought a Full AK47 Remix (Arcangel/Nengo Flow/lt/jagga&mackie)
Este
es
el
remix
mas
cabron
de
la
calle
This
is
the
most
badass
remix
on
the
streets
Pa
toa
la
carretera
For
the
whole
highway
Pa
mi
combo
de
vigilio
For
my
lookout
crew
Pa
la
perla
For
the
pearl
FULL
RECORD!
FULL
RECORD!
Papillo
tu
sabes
Papillo
you
know
Que
lo
que
ay
That
what
is
there
Es
eikei
fortyseven
full...
Is
the
AK
Forty-Seven
full...
La
vida
me
ha
tratado
mal,
de
to'
el
mundo
hay
que
dudar
Life
has
treated
me
bad,
you
have
to
doubt
everyone
Y
he
aprendido
a
siempre
andar
con
un
full
And
I've
learned
to
always
walk
around
with
a
full
Tengo
toas'
las
de
ganar,
yo
nunca
me
wa
dejar
I
have
all
the
winning,
I
will
never
let
myself
be
Dale
tirense
que
me
compre
un
full
Come
on,
shoot
me,
I
bought
a
full
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full.
I
bought
a
full.
Tengo
un
R-15
el
que
cruze
la
raya
va
a
morirse
I
have
an
R-15,
whoever
crosses
the
line
is
going
to
die
En
la
tierra
el
full
me
cuida
y
yo
__
me
bendice
On
earth,
the
full
takes
care
of
me
and
I
__
bless
myself
No
metas
las
narizes
o
te
desangras
pol
la
trakea
Don't
stick
your
nose
in
or
you'll
bleed
out
your
trachea
El
featuring
con
Yaga,
"La
Maravilla"
y
junto
a
Makia
The
featuring
with
Yaga,
"The
Wonder"
and
together
with
Makia
Veliko,
no
te
salvaran
ni
los
paramedicos
Veliko,
not
even
the
paramedics
will
save
you
Mi
full
esta
cabron
desmantelando
comicos
My
full
is
badass
dismantling
comedians
Con
peines
de
30
y
desmantelo
al
que
se
meta
With
30-round
magazines,
I
dismantle
whoever
messes
with
me
90
pa
la
cara
y
te
guardan
en
la
gabeta
90
to
the
face
and
they
put
you
away
in
the
drawer
Puñeta,
haci
es
que
lo
hace
con
un
...
Damn,
that's
how
you
do
it
with
a
...
Dale
has
un
fantasmeo
y
pal
rostro
es
que
te
disparan
Go
ahead
and
make
a
phantom
and
they
shoot
you
in
the
face
Con
ak-47
pol
la
nuca
te
sacan
los
dientes
With
an
AK-47,
they
take
out
your
teeth
from
the
back
of
your
head
Es
que
mi
barrio
esta
caliente,
y
la
presion
se
siente
My
neighborhood
is
hot,
and
the
pressure
is
felt
Mandando
rafagasos
con
rifles
poderosos
Sending
bursts
with
powerful
rifles
Te
pongo
la
careta
en
el
piso
y
te
la
destroso
I
put
your
mask
on
the
floor
and
destroy
it
Con
plomo
venenoso
yo
se
que
estan
seloso
With
poisonous
lead
I
know
you
are
jealous
Dale
lambanse
cabrones
que
con
el
full
es
que
los
coso
Come
on,
lick
yourselves
bastards,
because
with
the
full
is
that
I
sew
them
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full...
I
bought
a
full...
Yo
soy
akel,
que
no
le
teme
a
lusifer
I
am
the
one
who
is
not
afraid
of
Lucifer
Hoy
me
compre
un
full
por
que
en
la
calle
hay
muchos
sicario
Today
I
bought
a
full
because
there
are
many
hitmen
on
the
street
Voy
a
ver
a
mis
hijos
crecer
I'm
going
to
see
my
kids
grow
up
No
acepto
amenazas
por
eso
es
que
yo
me
guillo
I
don't
accept
threats,
that's
why
I
kill
myself
Ya
no
uso
cuchillo,
por
que
voy
de
brillo
I
don't
use
a
knife
anymore,
because
I'm
shining
Con
las
de
larga
alcanse
corta
distancia
los
mato
With
the
long-range,
short-distance
ones,
I
kill
them
Los
desaparesco
pero
los
dejo
el
sekillo
I
make
them
disappear
but
I
leave
them
the
little
bag
Sorry,
Don't
worry
be
happy
Sorry,
Don't
worry
be
happy
No
pueden
con
el
"Bori"
They
can't
handle
the
"Bori"
Makiavelico
y
ese
es
mi
territory
Machiavellian
and
that's
my
territory
Se
mueren
con
mi
full
y
adios
new
story
They
die
with
my
full
and
goodbye
new
story
Word!
y
asi
es
que
soy,
el
Rastaman
a
Root
Boy
Word!
and
that's
how
I
am,
the
Rastaman
a
Root
Boy
Hoy
me
compre
un
full
por
que
en
la
calle
hay
muchos
puerkitos
Today
I
bought
a
full
because
there
are
many
little
pigs
on
the
street
Y
van
a
ver
lo
que
doy.
And
you
will
see
what
I
give.
Se
mueren
con
mi
full
y
adios
They
die
with
my
full
and
goodbye
(Que
hay
muchos
sikarios)(hay
muchos
sikarios)
(That
there
are
many
hitmen)(there
are
many
hitmen)
Prraa,
Prraa!
Bang,
Bang!
Y
adios
news
story
And
goodbye
news
story
...Se
que
viven
los
sikarios...
...I
know
hitmen
live...
La
vida
me
ha
tratado
mal,
de
to'
el
mundo
hay
que
dudar
Life
has
treated
me
bad,
you
have
to
doubt
everyone
Y
he
aprendido
a
siempre
andar
con
un
full
And
I've
learned
to
always
walk
around
with
a
full
Tengo
toas'
las
de
ganar,
yo
nunca
me
voy
a
kitar
I
have
all
the
winning,
I
will
never
take
myself
away
Dale
tirense
que
me
compre
un
full
Come
on,
shoot
me,
I
bought
a
full
La
vida
me
ha
tratado
mal,
de
to'
el
mundo
hay
que
dudar
Life
has
treated
me
bad,
you
have
to
doubt
everyone
Y
aprendido
a
siempre
andar
con
un
full
And
learned
to
always
walk
around
with
a
full
Tengo
toas'
las
de
ganar,
yo
nunca
me
voy
a
kitar
I
have
all
the
winning,
I
will
never
take
myself
away
Dale
tirense
que
me
compre
un
full
Come
on,
shoot
me,
I
bought
a
full
Siempre
me
dijo
que
me
cuide
He
always
told
me
to
take
care
of
myself
Que
soy
del
mundo
de
los
muertos,
que
no
lo
olvide
That
I
am
from
the
world
of
the
dead,
that
I
should
not
forget
it
Mateo
me
acordo
ayer
que
me
quidara
Mateo
reminded
me
yesterday
to
take
care
of
myself
Y
q
por
seguridad
propia
me
comprara
un
full
me
comprara
prrra!
And
for
my
own
safety
buy
me
a
full
buy
me
bang!
Asi
es
que
viven
los
sicarios
en
el
barrio
a
diario
This
is
how
the
hitmen
live
in
the
neighborhood
every
day
Hey
puedo
tener
un
arsenal
Hey
I
can
have
an
arsenal
Pues
es
mas
grande
que
tu
cuarto
mi
armario
Well,
it's
bigger
than
your
room,
my
closet
Arcanagel
es
como
un
sismo
osea
temblores
Arcanagel
is
like
an
earthquake,
I
mean
tremors
Acostumbrao
desde
niño
al
sonido
de
tambores
Used
to
the
sound
of
drums
since
I
was
a
child
Yo
no
he
matao
pero
me
he
graduao
con
honores
I
haven't
killed
but
I
graduated
with
honors
He
visto
peines
cañones
de
to
tipo
de
colores
I
have
seen
combs,
cannons
of
all
kinds
of
colors
Largos
y
cortos,
Cortos
o
Largos
Long
and
short,
short
or
long
Que
llegan
pa
mi
isla
por
encargos
me
copias
That
arrive
on
my
island
by
order
you
copy
me
No
me
obligues
a
darte
del
trago
amargo
Don't
make
me
give
you
the
bitter
drink
Si
pagas
tardes
sabes
cual
es
el
recargo
If
you
pay
late
you
know
what
the
recharge
is
Llego
L.T.
Que?
L.T.
arrives
What?
Me
compre
un
ful
por
si
las
I
bought
a
full
in
case
the
Si
las,
Si
las
moscas
se
avesinan
If
the,
If
the
flies
get
close
Hagan
fila
mira
dile
que
yo
dije
Line
up
look
tell
him
I
said
Digo,
prodigo
que
que
lo
tengo
y
no
lo
alquilo
I
say,
I
lavish
that
I
have
it
and
I
don't
rent
it
Me
lo
compre
pal
que
venga
con
las
cucas
I
bought
it
for
whoever
comes
with
the
roaches
Special
edition
tiene
hasta
bassuka
Special
edition
even
has
a
bazooka
Hoy
es
Hallowen
Huija
Huija
Today
is
Halloween
Huija
Huija
Estoy
celebrando
pol
que
lo
llamo
la
bruja
I'm
celebrating
because
I
call
it
the
witch
Con
balas
reales
las
tullas
son
de
burbujas
With
real
bullets
yours
are
bubbles
Probabilidad
de
que
falle
no
hay
ninguna
Probability
that
it
fails
there
is
none
Seria
meter
un
elefante
en
el
roto
de
una
aguja
It
would
be
like
putting
an
elephant
in
the
hole
of
a
needle
Esta
to'
Cool
Esta
To
Cool
me
compre
un
Full
It's
all
Cool
It's
all
Cool
I
bought
a
Full
Pa
sacarte
alitas
sin
Redbull
To
get
you
wings
without
Redbull
Y
con
la
malisia
de
la
gente
del
old
Scool
And
with
the
malice
of
the
people
of
the
old
school
Esta
to
Cool
Esta
to
Cool
This
is
cool
This
is
cool
Y
sabes
que?
pues
me
compre
un
full
And
you
know
what?
Well,
I
bought
a
full
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Hoy
salgo
pa
la
calle
a
Darle
un
tour
Today
I
go
out
to
the
street
to
give
him
a
tour
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
El
va
en
el
pasajero
y
tu
en
el
baul
He
goes
in
the
passenger
seat
and
you
in
the
trunk
Me
compre
un
full
con
dos
peines
sin
pagar
el
i-bu
I
bought
a
full
with
two
combs
without
paying
the
i-bu
Con
garantia
pa'
guerriar
con
cualquier
tribu
With
a
guarantee
to
fight
with
any
tribe
Anikelao
espcial
con
diamantes
forrao
Anikelao
special
with
diamonds
lined
Cuando
va
a
trabajar
siempre
sale
acietao
When
he
goes
to
work,
he
always
goes
out
sharpened
El
cabo
bn
brillao
y
yo
emocionao
The
cable
well
polished
and
I
excited
El
rifle
loco
pol
dejarlo
en
la
calle
tirao
The
crazy
rifle
for
leaving
it
lying
on
the
street
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Hoy
salgo
pa
la
calle
a
Darle
un
tour
Today
I
go
out
to
the
street
to
give
him
a
tour
Hoy
salgo
pa
la
calle
a
Darle
un...
Prraa!
Today
I
go
out
to
the
street
to
give
him
a
...
Bang!
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full,
I
bought
a
full,
Me
compre
un
full.
I
bought
a
full.
La
vida
me
ha
tratado
mal,
de
to'
el
mundo
hay
que
dudar
Life
has
treated
me
bad,
you
have
to
doubt
everyone
Y
he
aprendido
a
siempre
andar
con
un
full
And
I've
learned
to
always
walk
around
with
a
full
Tengo
toas'
las
de
ganar,
yo
nunca
me
wa
kitar
I
have
all
the
winning,
I
will
never
leave
Dale
tirense
que
me
compre
un
full...
Come
on,
shoot
me,
I
bought
a
full...
Oye
ya
tu
sabes
full
records,
por
ley
Hey
you
already
know
full
records,
by
law
Edward
Fender
Edward
Fender
Y
el
agradecimiento
And
thanks
A
toa
esa
gente
que
se
juntaron
con
Ñengo
Flow
To
all
those
people
who
got
together
with
Ñengo
Flow
Para
que
esto
fuera
posible
To
make
this
possible
L
T,
"La
Maravilla"
Arcangel,
Tony
Tones,
L
T,
"The
Wonder"
Archangel,
Tony
Tones,
Yaga
& Mackie
Yaga
& Mackie
Por
Ley,
el
combo
que
no
se
deja
nunca
By
law,
the
combo
that
is
never
left
behind
Oye
esto
es
dedicao
Hey
this
is
dedicated
Pa
toos
esos
hipocritas
que
dudaron
de
mi
talento
To
all
those
hypocrites
who
doubted
my
talent
Dejense
ver
pa
pasarles
el
Maga
por
encima
Let
them
see
to
pass
the
Maga
over
them
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Me
me
me
compre
un
full
Me
me
me
bought
a
full
Hoy
salgo
pa
la
calle
a
darme
un...
Prraa!
Today
I
go
out
to
the
street
to
give
myself
a
...
Bang!
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Me
me
me
compre
un
full
Me
me
me
bought
a
full
Hoy
salgo
pa
la
calle
a
darme
un...
Prraa!
Today
I
go
out
to
the
street
to
give
myself
a
...
Bang!
Hoy
salgo
pa
la
calle
a
darme
un...
Prraa!
Today
I
go
out
to
the
street
to
give
myself
a
...
Bang!
Mueranse
envidiosos,
Die
envious,
Jodios
cabrones!!
Damn
bastards!!
What
Zap
Mother
Fu.er
What
Zap
Mother
Fu.er
Me
compre
un
full
I
bought
a
full
Me
me
me
compre
un
full,
Me
me
me
bought
a
full,
Hoy
salgo
pa
la
calle
a
darme
un
tour
Today
I
go
out
to
the
street
to
give
myself
a
tour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.