Paroles et traduction Tony! Toni! Toné! - For The Love Of You
Da
da
da
da
dum
Да
да
да
да
дам
Yeah
yeah,
oh,
ho
oh
oh
Да,
да,
О,
хо-о-о
Um,
can
I
talk
to
you
for
a
minute?
ЭМ,
могу
я
поговорить
с
тобой
минутку?
Inseparable,
that′s
how
we
were
Неразлучны,
вот
какими
мы
были.
Through
anything,
you
were
my
world
Несмотря
ни
на
что,
ты
был
моим
миром.
I
gave
to
you,
you
shared
with
me
Я
отдавал
тебе,
ты
делилась
со
мной.
For
the
love
of
you,
I'd
give
anything
Ради
любви
к
тебе
я
бы
все
отдал.
I
would
chill
with
you
Я
бы
расслабился
с
тобой.
You
and
your
crew
Ты
и
твоя
команда.
Never
complained
′bout
the
things
you
do
Никогда
не
жаловался
на
то,
что
ты
делаешь.
But
it
see
it
now,
how
it
all
went
down
Но
теперь
я
вижу,
как
все
это
произошло.
Can't
take
no
more
Не
могу
больше
терпеть
Don't
want
you
around
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Never
told
me
the
whole
truth
Никогда
не
говорил
мне
всей
правды.
Now
I′m
wishing
that
I
knew
Теперь
я
жалею
что
не
знаю
The
real
you
Настоящая
ты
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Never
hurt
so
much
Никогда
не
было
так
больно.
I
see,
plans
I
made
for
you
and
me
Я
вижу,
какие
планы
я
строил
для
нас
с
тобой.
They
can′t
be
Этого
не
может
быть
These
are
the
last
tears
that
you'll
see
from
me
Это
последние
слезы,
которые
ты
увидишь
от
меня.
Cause
I
ain′t
gonna
cry
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
плакать
Cause
I'm
sick
of
you
hurting
me
Потому
что
я
устал
от
того
что
ты
делаешь
мне
больно
I
ain′t
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
'Cause
you
don′t
deserve
me
Потому
что
ты
меня
не
заслуживаешь
.
I
ain't
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
Pack
your
stuff
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи.
I
ain't
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
Cause
I′m
tired
of
you,
me
and
she
Потому
что
я
устал
от
тебя,
от
меня
и
от
нее.
And
now
I
can′t
believe
all
the
things
you
did
И
теперь
я
не
могу
поверить
во
все
то,
что
ты
сделал.
All
your
secret
trips,
just
to
see
your
kids
Все
твои
тайные
поездки
только
для
того,
чтобы
увидеть
своих
детей.
What
about
the
crib
that
I've
never
been?
Как
насчет
кроватки,
в
которой
я
никогда
не
был?
Is
that
the
one
that
she
lives
in?
Это
тот,
в
котором
она
живет?
But
soon
you′ll
see
Но
скоро
ты
увидишь.
That
the
man
he's
not
Это
не
тот
человек,
которым
он
является.
The
"un-love"
affair
will
soon
be
forgot
"Нелюбовь"
скоро
будет
забыта.
And
you
will
miss
me,
but
I
won′t
miss
you
И
ты
будешь
скучать
по
мне,
но
я
не
буду
скучать
по
тебе.
You
can
pull
the
key,
cause
now
we're
through
Ты
можешь
вытащить
ключ,
потому
что
теперь
между
нами
все
кончено.
Never
told
me
the
whole
truth
Никогда
не
говорил
мне
всей
правды.
Never
wishing
that
I
knew
the
real
you
Никогда
не
желал,
чтобы
я
знал
тебя
настоящую.
You
didn′t
have
to
do
what
you
did
to
me
Ты
не
должна
была
делать
то,
что
сделала
со
мной.
Never
hurt
so
much
I
see
Никогда
не
было
так
больно,
как
я
вижу.
Plans
we
made
for
you
and
me
Планы,
которые
мы
строили
для
тебя
и
меня.
They
can't
be
Этого
не
может
быть
These
are
the
last
tears
that
you
see
from
me
Это
последние
слезы,
которые
ты
видишь
от
меня.
Cause
I
ain't
gonna
cry
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
плакать
Cause
I′m
sick
of
you
hurting
me
Потому
что
я
устал
от
того
что
ты
делаешь
мне
больно
I
ain′t
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
'Cause
you
don′t
deserve
me
Потому
что
ты
меня
не
заслуживаешь
.
I
ain't
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
Pack
your
stuff
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи.
I
ain′t
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
Cause
I'm
tired
of
you,
me
and
she
Потому
что
я
устал
от
тебя,
от
меня
и
от
нее.
Used
to
think
that
you
and
me
were
in
love
for
sure
Раньше
я
думал,
что
мы
с
тобой
точно
любим
друг
друга.
But
you
led
me
on,
but
I
was
wrong
Но
ты
вел
меня,
но
я
ошибался.
But
now
I
found
I
don′t
need
you
around
Но
теперь
я
понял,
что
ты
мне
не
нужен.
You
gotta
bounce
Ты
должен
подпрыгнуть
Cause
I
ain't
gonna
cry
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
плакать
Cause
I′m
sick
of
you
hurting
me
Потому
что
я
устал
от
того
что
ты
делаешь
мне
больно
I
ain′t
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
'Cause
you
don′t
deserve
me
Потому
что
ты
меня
не
заслуживаешь
.
I
ain't
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
Pack
your
stuff
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи.
I
ain′t
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
Cause
I'm
tired
of
you,
me
and
she
Потому
что
я
устал
от
тебя,
от
меня
и
от
нее.
Ain′t
gonna
cry
Я
не
буду
плакать.
I
ain't
gonna
cry
Я
не
буду
плакать.
It's
not
the
fact
that
it′s
your
baby
Дело
не
в
том,
что
это
твой
ребенок.
But
it′s
the
fact
that
you
lied
Но
факт
в
том,
что
ты
солгал.
And
you
hurt
me
И
ты
причинил
мне
боль.
Pack
your
stuff
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи.
I'm
sick
of
you
Я
устал
от
тебя.
I′m
through
with
you
С
тобой
покончено.
I'm
done
with
you
С
тобой
покончено.
I′m
tired
of
you
Я
устал
от
тебя.
I'm
tired
of
your
lies
Я
устал
от
твоей
лжи.
I
ain′t
gonna
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sturken, Evan Rogers
Album
Who?
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.