Tony! Toni! Toné! - If I had no loot (Radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony! Toni! Toné! - If I had no loot (Radio edit)




If I had no loot (Radio edit)
Если у меня не будет бабла (Радио версия)
Da-da-da-day, da-da-da-da-day-ay, Da-da-da-day, da-da-da-da-day-ay
Да-да-да-дэй, да-да-да-да-дэй-эй, Да-да-да-дэй, да-да-да-да-дэй-эй
Da-da-da-day, da-da-da-da-day-ay
Да-да-да-дэй, да-да-да-да-дэй-эй
If the shoe fits I want you to wear it,
Если туфелька подходит, я хочу, чтобы ты ее носила,
And wear it good,
И носила с шиком,
Ah-ah, ah-ah-yeah, ah-ah-hah
А-а, а-а-да, а-а-ха
Talkin' 'bout them times when I was by myself,
Вспоминаю те времена, когда я был один,
I would always be lookin' for somebody else
Я всегда искал кого-то еще
But as time went on I had a talk with my mind,
Но со временем я поговорил со своим разумом,
Friends like you and you I gotta leave behind
Таких друзей, как ты, я должен оставить позади
And so, you call me your friend but you only want my gifts
И вот, ты называешь меня своим другом, но тебе нужны только мои подарки,
And I'll never see you if I had no loot,
И ты никогда не увидишь меня, если у меня не будет бабла,
I'll never see them
Я никогда не увижу вас
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm payin' my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you
И я никогда не буду зависеть от тебя
Friends and enemies around me everyday,
Друзья и враги окружают меня каждый день,
I can't believe half the things they say
Я не могу поверить половине того, что они говорят
Takin' me for granted givin' no credit at all,
Принимают меня как должное, не ценят совсем,
I'll just keep bouncin' like a bouncin' ball
Я просто буду продолжать прыгать, как мячик
Everybody seems to disappear on me,
Все, кажется, исчезают от меня,
Can't trust no one as far as I can see
Не могу никому доверять, насколько хватает глаз
If I could be that fly that's on the wall, listenin' to my friends talk about it all
Если бы я мог быть той мухой на стене, слушающей, как мои друзья говорят обо всем этом
You call me your friend
Ты называешь меня своим другом,
But you only want my gifts
Но тебе нужны только мои подарки,
And I'll never see you if I had no loot,
И ты никогда не увидишь меня, если у меня не будет бабла,
I'll never see them
Я никогда не увижу вас
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm payin' my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you,
И я никогда не буду зависеть от тебя,
Sons Of Soul, y'all
Сыновья Соула, все вы
I don't mean to step on nobody's foot, but ah -
Я не хочу наступать никому на ногу, но ах -
When I need somebody there's nobody to call
Когда мне кто-то нужен, некому позвонить
When they need me,
Когда я им нужен,
My phone rings off the wall
Мой телефон разрывается от звонков
But these are my friends
Но это мои друзья
And that so what they say
И это то, что они говорят
Constantly takin' from me everyday, you say
Постоянно берут у меня каждый день, ты говоришь
You call me your friend
Ты называешь меня своим другом,
But you only want my gifts
Но тебе нужны только мои подарки,
And I'll never see you if I had no loot,
И ты никогда не увидишь меня, если у меня не будет бабла,
I'll never see them
Я никогда не увижу вас
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm payin' my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you,
И я никогда не буду зависеть от тебя,
Sons Of Soul, y'all
Сыновья Соула, все вы





Writer(s): Barry Eastmond, Raphael Saadiq, Anthony D Wheaton, Eddie Floyd, Steve Cropper, John M. Bautista, Willie L. Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.