Tony! Toni! Toné! - If I Had No Loot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony! Toni! Toné! - If I Had No Loot




Talking 'bout them times when I was by myself
Говоря о тех временах, когда я был один
I would always be looking for somebody else
Я всегда буду искать кого-то еще
But as time went on I had a talk with my mind
Но со временем я поговорил со своим разумом
Friends like you and you I gotta leave behind
Такие друзья, как ты и ты, я должен оставить
And I'm so, you call me your friend but you only want my gifts
И я так, ты называешь меня своим другом, но тебе нужны только мои подарки
And I'll never see you if I had no loot
И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи
I'll never see them
я их никогда не увижу
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm paying my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you
И я никогда не буду зависеть от тебя
Friends and enemies around me every day
Друзья и враги вокруг меня каждый день
I can't believe half the things they say
Я не могу поверить половине того, что они говорят
Taking me for granted giving no credit at all
Принимая меня как должное, не давая никакого кредита вообще
I'll just keep bouncing like a bouncing ball
Я просто буду прыгать, как прыгающий мяч
Everybody seems to disappear on me
Все, кажется, исчезают на меня
Can't trust no one as far as I can see
Насколько я вижу, никому нельзя доверять
If I could be that fly that's on the wall
Если бы я мог быть той мухой на стене
Listening to my friends talk about it all
Слушая, как мои друзья говорят обо всем этом
You call me your friend
Ты называешь меня своим другом
But you only want my gifts
Но тебе нужны только мои подарки
And I'll never see you if I had no loot
И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи
I'll never see them
я их никогда не увижу
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm paying my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you
И я никогда не буду зависеть от тебя
Sons of Soul, y'all
Сыны души, вы все
I don't mean to step on nobody's foot, but ah
Я не хочу наступать никому на ногу, но ах
When I need somebody there's nobody to call
Когда мне нужен кто-то, некому позвонить
When they need me
Когда они нуждаются во мне
My phone rings off the wall
Мой телефон звонит со стены
But these are my friends
Но это мои друзья
And that so what they say
И это так, что они говорят
Constantly taking from me every day, you say
Постоянно забирая у меня каждый день, ты говоришь
You call me your friend
Ты называешь меня своим другом
But you only want my gifts
Но тебе нужны только мои подарки
And I'll never see you if I had no loot
И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи
I'll never see them
я их никогда не увижу
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm paying my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you
И я никогда не буду зависеть от тебя
Sons of Soul, y'all
Сыны души, вы все
I don't mean to step on nobody's foot, but ah
Я не хочу наступать никому на ногу, но ах
Na-na-na eh, na-na-na eh
На-на-на да, на-на-на да
Na-na-na eh, na-na-na eh
На-на-на да, на-на-на да
Na-na-na eh, na-na-na eh
На-на-на да, на-на-на да
Na-na-na eh, na-na-na eh
На-на-на да, на-на-на да
You call me your friend
Ты называешь меня своим другом
But you only want my gifts
Но тебе нужны только мои подарки
And I'll never see you if I had no loot
И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи
I'll never see them
я их никогда не увижу
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm paying my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you
И я никогда не буду зависеть от тебя
You call me your friend
Ты называешь меня своим другом
But you only want my gifts
Но тебе нужны только мои подарки
And I'll never see you if I had no loot
И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm paying my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you
И я никогда не буду зависеть от тебя
You call me your friend
Ты называешь меня своим другом
But you only want my gifts
Но тебе нужны только мои подарки
And I'll never see you if I had no loot
И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи
I'm just glad I know the truth
Я просто рад, что знаю правду
And I'm paying my own bills
И я плачу по своим счетам
And I'll never ever depend on you
И я никогда не буду зависеть от тебя





Writer(s): STEVE CROPPER, RAPHAEL SAADIQ, EDDIE FLOYD, O'SHEA JACKSON, ANTHONY D. WHEATON, JOHN M. BAUTISTA, WILLIE L. HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.