Paroles et traduction Tony! Toni! Toné! - (Lay Your Head On My) Pillow (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lay Your Head On My) Pillow (Radio Edit)
(Положи свою голову на мою) Подушку (Радио Версия)
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку
And
just
relax,
relax,
relax
И
просто
расслабься,
расслабься,
расслабься
('cause
it
was
meant
for
you)
(ведь
она
предназначена
для
тебя)
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку
And
just
relax,
relax,
relax
И
просто
расслабься,
расслабься,
расслабься
('cause
it
was
made
to
groove)
(ведь
она
создана
для
кайфа)
Here
we
are
in
the
room
together
Вот
мы
здесь,
в
комнате
вместе
Holding
hands
and
it's
gonna
get
better
Держимся
за
руки,
и
все
станет
еще
лучше
And
I
know
that
you're
in
the
mood
И
я
знаю,
что
ты
в
настроении
So
put
your
purse
down
and
take
off
your
jacket
Так
что
поставь
свою
сумочку
и
сними
куртку
Oh
girl
it's
about
to
get
nasty
О,
девочка,
сейчас
будет
жарко
You'll
love
what
we
gonna
do
Тебе
понравится
то,
что
мы
будем
делать
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку
And
just
relax,
relax,
relax
И
просто
расслабься,
расслабься,
расслабься
('cause
it
was
meant
for
you)
(ведь
она
предназначена
для
тебя)
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку
And
just
relax,
relax,
relax
И
просто
расслабься,
расслабься,
расслабься
('cause
it
was
made
to
groove)
(ведь
она
создана
для
кайфа)
Won't
you
pull
back
the
sheets
and
lay
down
Откинь
простыни
и
ложись
Put
your
head
upon
my
shoulders
Положи
свою
голову
мне
на
плечо
Let
me
tell
you
how
I
wanna
feel
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
хочу
чувствовать
You're
the
girl
that
knows
my
pleasure
Ты
та
девушка,
которая
знает,
что
мне
нравится
So
let
me
go
down
and
find
my
treasure
Так
позволь
мне
спуститься
вниз
и
найти
мое
сокровище
Let
me
see
where
my
pearl
is
at
Дай
мне
посмотреть,
где
моя
жемчужина
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку
And
just
relax,
relax,
relax
И
просто
расслабься,
расслабься,
расслабься
('cause
it
was
meant
for
you)
(ведь
она
предназначена
для
тебя)
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку
And
just
relax,
relax,
relax
И
просто
расслабься,
расслабься,
расслабься
('cause
it
was
made
to
groove)
(ведь
она
создана
для
кайфа)
The
cutie
pies
they
all
know
Все
милашки
знают
They
can
always
lay
on
my
pillow
Что
они
всегда
могут
лечь
на
мою
подушку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clemon Timothy Riley Jr., Raphael Saadiq, Dwayne P. Wiggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.