Paroles et traduction Tony! Toni! Toné! - Waiting For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I
know
what's
on
your
mind
Видишь
ли,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
I
know
you
can't
make
up
your
mind
on
who
you
want
to
be
with
И
я
знаю,
ты
не
можешь
решить,
с
кем
хочешь
быть
And
what
you
want
to
do
И
что
ты
хочешь
делать
But
I
want
to
let
you
know
sweetheart
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
милая
I'm
gonna
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
прямо
здесь,
ждать
тебя
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла
What
time
it
is
В
какое
бы
время
это
ни
было
I'm
gonna
be
right
here
waitin'
Я
буду
прямо
здесь
ждать
As
long
as
you
want
me
to
Сколько
пожелаешь
Tell
me,
what
is
wrong?
Скажи
мне,
что
случилось?
Do
you
need
a
little
time
to
be
alone?
Тебе
нужно
побыть
немного
одной?
Lady
if
you
do,
that's
alright
with
me
Дорогая,
если
нужно,
то
все
в
порядке
Cos
I'll
be
there
for
you
whenever
you
need
me
Потому
что
я
буду
рядом,
когда
бы
ты
ни
понадобилась
You
might
think,
that
you
want
somebody
else
Ты
можешь
думать,
что
хочешь
кого-то
другого
But
you'll
come
back
to
me
Но
ты
вернешься
ко
мне
Cos
i'm
the
only
one
you'll
ever
need
Потому
что
я
единственный,
кто
тебе
когда-либо
понадобится
When
you
lonely,
(when
your
lonely)
Когда
тебе
одиноко,
(когда
тебе
одиноко)
And
you
need
somebody
И
тебе
кто-то
нужен
I'll
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
прямо
здесь
I'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Я
буду
здесь
ждать
тебя
It
doesn't
ever
matter,
(ooh
oh
no)
how
long
it
takes
(whoop
whoo)
Неважно,
(ох,
нет)
сколько
времени
это
займет
(уууу)
I'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Я
буду
здесь
ждать
тебя
It
will
be
nothin'
like
the
times
we
shared
Это
будет
не
похоже
на
то
время,
что
мы
провели
вместе
There's
nothing
more
precious
to
me
than
havin'
you
near
Нет
ничего
более
ценного
для
меня,
чем
быть
рядом
с
тобой
So
go
ahead
baby
and
put
me
on
hold
Так
что
давай,
детка,
заставь
меня
подождать
I'm
never
gonna
let
this
love
go,
go
(whoo)
Я
никогда
не
отпущу
эту
любовь,
отпущу
(ууу)
I'm
gonna
wait
right
here
Я
буду
ждать
тебя
здесь
You
might
think
that
you
want
somebody
else
Ты
можешь
думать,
что
хочешь
кого-то
другого
But
you'll
come
back
to
me
Но
ты
вернешься
ко
мне
Because
I'm
the
only
one
you'll
ever
need
Потому
что
я
единственный,
кто
тебе
когда-либо
понадобится
When
your
lonely,
(when
your
lonely)
Когда
тебе
одиноко,
(когда
тебе
одиноко)
And
you
need
somebody,
(and
you
need
somebody
I'll)
И
тебе
кто-то
нужен,
(и
тебе
кто-то
нужен,
я)
I'll
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
прямо
здесь
I'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Я
буду
здесь
ждать
тебя
It
doesn't
even
matter,
(it
doesn't
matter)
how
long
it
takes
Это
даже
не
имеет
значения,
(это
не
имеет
значения)
сколько
времени
это
займет
I'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Я
буду
здесь
ждать
тебя
I'm
gonna
be
here,
(baby)
Я
буду
здесь,
(детка)
When
your
lonely,
(whenever
your
lonely)
Когда
тебе
одиноко,
(когда
тебе
одиноко)
And
you
need
somebody,
(and
you
need
somebody
I'll)
И
тебе
кто-то
нужен,
(и
тебе
кто-то
нужен,
я)
I'll
be
right
here
waitin
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
I'm
gonna
be,
I'm
gonna
be,
I'm
gonna
be
Я
буду,
я
буду,
я
буду
It
doesn't
even
matter,
(it
doesn't
matter)
how
long
it
takes
Даже
неважно,
(неважно)
сколько
времени
это
займет
I'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
(I'm
gonna
be
here)
(Я
буду
здесь)
As
the
minutes
pass
us
by,
and
the
hour
draws
near
По
мере
того,
как
минуты
проходят
мимо,
и
час
приближается
I'll
be
waitin',
I'll
be
waitin'
for
you
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать
тебя
Ooh
one
day
you'll
come
back
to
me
О,
однажды
ты
вернешься
ко
мне
Cos
you
love
me
Потому
что
ты
любишь
меня
And
I
know
you
care...
И
я
знаю,
ты
заботишься...
You
care
for
me
Ты
заботишься
обо
мне
Now
you
can
go
around
the
world
and
back
again
Теперь
ты
можешь
объехать
весь
мир
и
вернуться
обратно
You
can
travel
all
over,
all
over
the
land
Ты
можешь
путешествовать
повсюду,
по
всей
земле
I'll
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
I'm
gonna
let
you
take
your
time
Я
позволю
тебе
не
торопиться
I
don't
wanna
rush
you
makin'
up
your
mind
Я
не
хочу
торопить
тебя
с
решением
I'll
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
You
might
think
that
you
want
somebody
else
Ты
можешь
думать,
что
хочешь
кого-то
другого
But
you'll
come
back
to
me
Но
ты
вернешься
ко
мне
Cos
i'm
the
only
one
you'll
ever
need
Потому
что
я
единственный,
кто
тебе
когда-либо
понадобится
When
your
lonely,
and
you
need
somebody
Когда
тебе
одиноко,
и
тебе
кто-то
нужен
(And
you
need
somebody
baby)
(И
тебе
нужен
кто-то,
детка)
I'll
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
Praise
gonna
be
here
waitin'
for
you
Хвала
будет
ждать
тебя
здесь
It
doesn't
even
matter,
(it
doesn't
matter)
how
long
it
takes
Даже
неважно,
(неважно)
сколько
времени
это
займет
I'm
gonna
be
here
waitin
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
When
your
lonely,
(when
your
lonely)
Когда
тебе
одиноко,
(когда
тебе
одиноко)
And
you
need
somebody,
(and
you
need
somebody
I'll)
И
тебе
кто-то
нужен,
(и
тебе
кто-то
нужен,
я)
I'll
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
I'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Я
буду
здесь
ждать
тебя
It
doesn't
even
matter
how
long
it
takes
Неважно,
сколько
времени
это
займет
I'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
When
ever
you,
ever
you
need
somebody
babe
Когда
бы
тебе,
когда
бы
тебе
ни
понадобился
кто-то,
детка
When
your
lonely,
(whenever
your
lonely)
Когда
тебе
одиноко,
(когда
тебе
одиноко)
And
you
need
somebody,
(and
you
need
somebody
I'll)
И
тебе
кто-то
нужен,
(и
тебе
кто-то
нужен,
я)
I'll
be
right
here
waitin'
for
you
Я
буду
ждать
тебя
здесь
See
i'm
gonna
be
here
waitin'
for
you
Видишь
ли,
я
буду
ждать
тебя
здесь
It
doesn't
even
matter,
(doesn't
matter)
Это
даже
неважно,
(неважно)
How
long
it
takes
Сколько
времени
это
займет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.