Paroles et traduction Tony Touch feat. Papoose & Uncle Murda - Brooklyn's the Borough
Never
takin
shorts
'cause
Brooklyn's
the
borough-"Guru"
Никогда
не
надеваю
шорты,
потому
что
Бруклин-Боро
- "гуру".
P-P-P-Peace
out
to
Brooklyn!
П-П-П-мир
Бруклину!
(Tony
Touch
Scratchin)
(Tony
Touch
Scratchin)
Yeah!
Fresh
off
that
Brooklyn
Bridge
man!
Да,
только
что
с
Бруклинского
моста,
чувак!
Representin
with
the
hip
hop
legend
Представляю
легенду
хип
хопа
Tony
Touch!
Tony
Toca!
King
of
New
York
talk
man!
(Br-Brooklyn!)
Tony
Touch!
Tony
Toca!
King
of
New
York
talk
man!
(Br-Brooklyn!)
I'm
back
on
my
bullshit!
Thuga!
Papoose
Pa-poose!
Я
снова
занимаюсь
своим
дерьмом!
I
don't
care
'bout
the
name
of
your
clothin
designer
Мне
плевать
на
имя
твоего
дизайнера
одежды
I'm
fascinated
by
the
attribute
of
Malcolm
and
Elijah
Я
очарован
чертами
Малкольма
и
Элайджи.
Hoopty
when
it's
drama
we
hopin
out
of
the
mazda
Хупти
когда
начинается
драма
мы
выпрыгиваем
из
Мазды
Strip
like
Gaza
the
coppers
in
the
impala
Раздевайся
как
газа
Копы
в
Импале
If
not
the
pocket
rocker
the
chopper
do
sum'n
proper
Если
не
карманный
рокер
то
вертушка
делай
как
положено
Shoot
you
out
your
shoes
get
popped
out
of
your
prada's
Застрелю
тебя,
твои
туфли
выскочат
из
Прада.
In
'01,
I
was
gettin
dollars
with
the
robbers
В
01-м
я
получал
доллары
с
грабителями.
Rob
weed
spots
for
hours
and
early
hours
Грабьте
сорняки
часами
и
ранними
часами
Skin
smellin
like
sour
when
they
was
blamin
Osama
Кожа
пахла
кислым
когда
они
обвиняли
Усаму
So
I
was
in
the
shower
when
they
was
droppin
the
towers
Так
что
я
был
в
душе
когда
они
сбрасывали
башни
Actin
like
a
mobster
you
Hoffa
you
an
imposter
Ведешь
себя
как
гангстер
Хоффа
ты
самозванец
Somethin
like
spaghetti,
tomatoes,
garlic
and
salsa
Что-то
вроде
спагетти,
помидоров,
чеснока
и
сальсы.
Bullets
out
the
llama
the
top
is
usually
copper
Пули
вылетают
из
ламы
верхушка
обычно
медная
You
judgin
my
persona
your
honor,
this
is
karma
Вы
осуждаете
мою
персону,
ваша
честь,
это
карма
Put
an
end
to
your
saga
with
revolvers
Положи
конец
своей
саге
с
револьверами.
McDonalds
and
Burger
King
guns
the
Big
Mac
and
the
Whopper
Макдональдс
и
Бургер
Кинг
пушки
Биг
Мак
и
громадина
Eat
your
bodyguard,
Kevin
Cosner,
Jeffrey
Dahmer
Съешь
своего
телохранителя,
Кевина
Коснера,
Джеффри
Дамера.
Old
school,
leather
bomber
heavy
armor
Старая
школа,
кожаный
бомбардировщик,
тяжелая
броня
Damn
they
love
when
I
was
flowin
on
the
stoop
Черт
возьми
они
обожают
когда
я
плаваю
на
крыльце
But
hated
on
me
when
I
started
flowin
in
the
booth
Но
меня
возненавидели
когда
я
начал
течь
в
кабинке
You
a
contradiction
and
they
know
you
was
a
fluke
Ты
противоречие
и
они
знают
что
ты
был
счастливчиком
So
they
said
that's
the
same
nigga
you
told
us
was
the
truth
Так
вот
они
сказали
что
это
тот
самый
ниггер
о
котором
ты
нам
говорил
правду
You
a
lame
I
know
you
wouldn't
shoot
Ты
хромой
я
знаю
что
ты
не
стал
бы
стрелять
You
make
me
wanna
take
your
chain
off
your
neck
and
throw
it
on
the
roof
Ты
заставляешь
меня
хотеть
снять
твою
цепь
с
шеи
и
бросить
ее
на
крышу.
A
spark
to
a
flame
a
flame
to
a
fire
Искра
к
пламени,
пламя
к
огню.
A
fire
to
a
blaze
I'm
burnin
all
you
liars
Огонь
в
пламя
я
сжигаю
всех
вас
лжецов
Never
takin
shorts
'cause
Brooklyn's
the
borough-"Guru"
Никогда
не
надеваю
шорты,
потому
что
Бруклин-Боро
- "гуру".
Pe-Pe-Pe-Peace
out
to
Brooklyn!
Пи-Пи-Пи-мир
Бруклину!
(Tony
Touch
Scratchin)
(Tony
Touch
Scratchin)
Brooklyn!
(Br-Br-Br-Brooklyn!)
EAST
NEW
YORK!!!!!
Бруклин!
(бр-бр-бр-Бруклин!)
восточный
Нью-Йорк!!!!!
(GO
BROOKLYN!
GO
BROOKLYN!
GO
BROOKLYN!
GO
BROOKLYN!-"Stetsasonic")
(Вперед,
Бруклин!
вперед,
Бруклин!
вперед,
Бруклин!
вперед,
Бруклин!
- "Stetsonic")
TONY
TOUCH
WHATTUP
NIGGA?!
(Br-Brooklyn!)
TONY
TOUCH
WHATTUP
NIGGA?!
(Br-Brooklyn!)
I'm
the
bad
guy
in
the
movie
that
keep
comin
back
(JASON!)
Я
плохой
парень
из
фильма,
который
постоянно
возвращается
(Джейсон!).
The
kid
that
can't
die
no
matter
where
I
get
clapped
Ребенок,
который
не
может
умереть,
где
бы
меня
ни
хлопали.
I
never
back
down
from
no
man
(NEVER!)
Я
никогда
не
отступаю
ни
от
кого
(никогда!)
And
mami
when
you
go
down,
don't
use
no
hands
И,
Мами,
когда
ты
будешь
падать,
не
используй
руки.
Look
my
semi
automatic
fully
loaded
Смотри
мой
полуавтомат
полностью
заряжен
Emptyin
the
informant
face
then
reloadin
(BANG!)
Опустошаю
лицо
информатора,
а
потом
перезаряжаю
(Бах!)
Shorty
can't
give
me
head
or
she
ain't
'gon
deep
throat
it
(NAH!)
Коротышка
не
может
дать
мне
голову,
иначе
она
не
будет
глубоко
глотать
его
(не-А!).
I'm
the
realest
rapper
that
ever
touched
the
mic
and
the
streets
know
it
(YA
HEARD!)
Я
самый
настоящий
рэпер,
который
когда-либо
прикасался
к
микрофону,
и
улицы
это
знают
(вы
слышали!).
I
break
a
DJ
arm
if
he
don't
play
my
shit
Я
сломаю
руку
диджею,
если
он
не
сыграет
мое
дерьмо.
I'm
the
kid
when
you
was
young
your
mom
would
want
me
to
play
with
Когда
ты
был
маленьким,
твоя
мама
хотела,
чтобы
я
играл
с
тобой.
They
use
to
call
me
mischievous
Они
называли
меня
озорницей.
I
never
was
a
follower,
I'm
the
example
of
what
a
leader
is
(YEAH!!!)
Я
никогда
не
был
последователем,
я
пример
того,
что
такое
лидер
(да!!!).
I'm
in
the
game
for
real
my
nigga
I
don't
know
how
they
walk
(FOR
REAL!)
Я
в
игре
по-настоящему,
мой
ниггер,
я
не
знаю,
как
они
ходят
(по-настоящему!)
You
gotta
cop
a
brick
and
better
we
don't
do
8 balls
(WE
DON'T
DO
THAT!)
Ты
должен
купить
кирпич,
и
лучше
нам
не
делать
8 шаров
(мы
этого
не
делаем!).
You
gotta
hustle
harder,
they
can't
see
me
yet
(NAH!)
Ты
должен
работать
усерднее,
они
еще
не
видят
меня
(не-А!).
I
don't
see
'em
like
Stevie
Wonder
ain't
see
his
kids
yet
Я
не
вижу
их,
как
Стиви
Уандер
еще
не
видел
своих
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph A Hernandez, Leonard Grant, Shamele Willie Mackie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.