Paroles et traduction Tony Vega - Baluartes De Mi Música
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baluartes De Mi Música
Оплоты моей музыки
Quien
iba
a
pensar
que
me
iba
a
juiciar
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
судить
Y
que
algun
dia
yo
diria
И
что
когда-нибудь
я
скажу
Ya
encontre,
ya
encontre
Я
нашёл,
я
нашёл
La
mujer
que
por
tanto
tiempo
habia
esperado
Женщину,
которую
так
долго
ждал
Y
nose
si
creer
que
en
verdad
existe
o
estoy
alucinando,
И
не
знаю,
верить
ли,
что
ты
действительно
существуешь,
или
мне
это
снится,
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
que
ella
es
el
angel
que
Dios
me
mando
Не
нужно
видеть
твоих
крыльев,
чтобы
поверить,
что
ты
- ангел,
которого
Бог
послал
мне
Pa
que
me
cuidara
Чтобы
ты
оберегала
меня
Y
esque
esa
carita,
ese
pelo,
esa
cinturita,
esos
ojitos
tan
bonito,
esa
boquita
rosadita
И
это
личико,
эти
волосы,
эта
талия,
эти
прекрасные
глазки,
эти
розовые
губки
Me
hace
sentir
el
dueño
de
el
mundo
ayayai
quien
lo
creeria
que
yo
me
enamoraria
asi
asi
Заставляют
меня
чувствовать
себя
хозяином
мира,
айайай,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
так
влюблюсь
Y
esque
por
ti
hago
lo
que
sea
niña
linda
porque
me
has
cambio
y
le
has
dado
color
a
mi
vida
И
ради
тебя
я
сделаю
все,
что
угодно,
красавица,
потому
что
ты
изменила
меня
и
раскрасила
мою
жизнь
Definitivamente
estoy
enamorado
y
no
hay
nadie
que
me
contradiga
Я
определенно
влюблен,
и
никто
не
сможет
меня
переубедить
Gracias
a
Dios
que
me
mando
quien
le
va
a
dar
sentido
a
mi
vida
Спасибо
Богу,
что
послал
мне
ту,
которая
придаст
смысл
моей
жизни
Ella
es,
ella
es,
ella
es
Это
ты,
это
ты,
это
ты
Realmente
el
amor
de
mi
vida
.
Действительно
любовь
всей
моей
жизни.
La
encontre,
ya
encontre
la
mujer
que
por
tanto
tiempo
habia
esperado
Я
нашёл
тебя,
я
нашёл
женщину,
которую
так
долго
ждал
Y
nose
si
creer
que
en
verdad
existe
o
estoy
alucinando
И
не
знаю,
верить
ли,
что
ты
действительно
существуешь,
или
мне
это
снится
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
que
ella
es
el
angel
que
Dios
me
mando
pa
que
me
cuidara
Не
нужно
видеть
твоих
крыльев,
чтобы
поверить,
что
ты
- ангел,
которого
Бог
послал
мне,
чтобы
ты
оберегала
меня
Y
esque
esa
carita,
ese
pelo,
esa
cinturita,
esos
ojitos
tan
bonito,
esa
boquita
rosadita
И
это
личико,
эти
волосы,
эта
талия,
эти
прекрасные
глазки,
эти
розовые
губки
Me
hace
sentir
el
dueño
de
el
mundo
ayayai
quien
lo
creeria
que
yo
me
enamoraria
asi
asi
Заставляют
меня
чувствовать
себя
хозяином
мира,
айайай,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
так
влюблюсь
Quiero
que
el
resto
de
mis
dia
sea
junto
a
ti
mi
vida
junto
a
ti
mi
mundo
junto
a
ti
todo
todo
todo
todo
todo
junto
a
ti,
Хочу,
чтобы
остаток
моих
дней
был
рядом
с
тобой,
моя
жизнь
рядом
с
тобой,
мой
мир
рядом
с
тобой,
все,
все,
все,
все,
все
рядом
с
тобой,
Que
te
quedes
aqui
conmigo
Чтобы
ты
осталась
здесь
со
мной
Ooohh
ooohh
ooohh
ooh,
ooohh
ooohh
oooh
ooh
Ооооооо,
ооооооо
Te
encontre
ya
encontre
la
mujer
que
por
tanto
tiempo
habia
esperado
y
nose
si
creer
que
en
verdad
existe
que
estoy
alucinando
Я
нашёл
тебя,
я
нашёл
женщину,
которую
так
долго
ждал,
и
не
знаю,
верить
ли,
что
ты
действительно
существуешь,
или
мне
это
снится
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
que
ella
es
el
angel
que
Dios
me
mando
pa
que
me
cuidara
Не
нужно
видеть
твоих
крыльев,
чтобы
поверить,
что
ты
- ангел,
которого
Бог
послал
мне,
чтобы
ты
оберегала
меня
Y
esque
esa
carita,
ese
pelo,
esa
cinturita,
esos
ojitos
tan
bonito,
esa
boquita
rosadita
И
это
личико,
эти
волосы,
эта
талия,
эти
прекрасные
глазки,
эти
розовые
губки
Me
hace
sentir
el
dueño
de
el
mundo
ayayai
quien
lo
creeria
que
yo
me
enamoraria
asi
asi
Заставляют
меня
чувствовать
себя
хозяином
мира,
айайай,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
так
влюблюсь
(No
hace
falta
ver
tus
alas
para
saber
que
eres
el
angel
que
Dios
habia
enviado
para
que
me
cuidara)
(Не
нужно
видеть
твоих
крыльев,
чтобы
знать,
что
ты
- ангел,
которого
Бог
послал,
чтобы
ты
оберегала
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velazquez Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.