Tony Vega - De Que Me Vale Ser Libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Vega - De Que Me Vale Ser Libre




De Que Me Vale Ser Libre
Чего мне стоит быть свободным
No soy ni la sombra del que conociste
Я и не тень того, кем ты меня знала
Soy una gaviota perdida en el mar
Я чайка, заблудившаяся в море
Vivo a la deriva de un recuerdo triste extrañando tu manera de mirar
Дрейфую по течению грустного воспоминания, тоскуя по твоему взгляду
Fue una estupidez la idea de separarnos
Глупой была идея расстаться
Por donde nos dio la estoy pasando mal
Как мы ошиблись, теперь страдаем
Me parece ilógico lo de ser libre
Нелогично быть свободным
Cuando el corazón no tiene libertad
Когда сердце лишено свободы
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
Si lo que quiere mi corazón es despertar a tu lado
Если мое сердце жаждет просыпаться рядом с тобой
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
La libertad cuando no hay amor es como estar encerrado
Свобода без любви - это как заточение
Vuelve por favor no te tardes más
Вернись, прошу тебя, не медли
Vuelve por mi amor déjate encontrar
Вернись ко мне, любовь моя, позволь найти тебя
Tal vez sea tarde para que regreses
Возможно, уже поздно для твоего возвращения
De seguro la estas pasando bien
Наверняка ты прекрасно проводишь время
Yo me estoy muriendo quiero que te enteres
А я умираю, хочу, чтобы ты об этом знала
Vuelve por mi vida ya no seas tan cruel
Вернись за моей жизнью, не будь такой жестокой
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
Si lo que quiere mi corazón es caminar a tu lado
Если мое сердце жаждет идти рядом с тобой
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
De qué me vale ser libre
Чего мне стоит быть свободным
La libertad cuando no hay amor es como estar encerrado
Свобода без любви - это как заточение
Vuelve por favor no te tardes mas
Вернись, прошу тебя, не медли
Vuelve por mi amor déjate encontrar
Вернись ко мне, любовь моя, позволь найти тебя
(De qué me vale ser libre si lo que quiero es estar a tu lado)
(Чего мне стоит быть свободным, если я хочу быть рядом с тобой)
Ya no soy el mismo de ayer todo en mi vida ha cambiado
Я больше не такой, как вчера, все в моей жизни изменилось
(De qué me vale ser libre si lo que quiero es estar a tu lado)
(Чего мне стоит быть свободным, если я хочу быть рядом с тобой)
Todavia no he podido comprender que fue una estupidez la idea de separarnos
Я до сих пор не могу понять, насколько глупой была идея расстаться
(De qué me vale ser libre si lo que quiero es estar a tu lado)
(Чего мне стоит быть свободным, если я хочу быть рядом с тобой)
Si me parece ilogico lo de ser libre si yo no quiero libertad
Ведь быть свободным кажется нелогичным, если я не хочу свободы
(De qué me vale ser libre si lo que quiero es estar a tu lado)
(Чего мне стоит быть свободным, если я хочу быть рядом с тобой)
De que me vale la libertad la libertad sin amor es como estar encerrado
Чего мне стоит свобода, ведь свобода без любви - это как заточение
(De qué me vale ser libre si lo que quiero es estar a tu lado)
(Чего мне стоит быть свободным, если я хочу быть рядом с тобой)
Vuelve con mi vida ya no seas tan cruel déjate encontrar quiero despertar a tu lado
Вернись с моей жизнью, не будь такой жестокой, позволь найти тебя, я хочу просыпаться рядом с тобой
(Quiero que vuelvas a mi de qué me vale ser libre)
хочу, чтобы ты вернулась ко мне, чего мне стоит быть свободным)
Quiero que regreses que estés junto a mi no quiero más la libertad no quero más recuerdos tristes
Я хочу, чтобы ты вернулась, чтобы ты была рядом со мной, я больше не хочу свободы, не хочу больше грустных воспоминаний
(Quiero que vuelvas a mi de qué me vale ser libre)
хочу, чтобы ты вернулась ко мне, чего мне стоит быть свободным)
Que vuelvas con mi amor yo te lo digo de favor porque la vida sin ti no quiero seguir ay de que me vale ser libre
Вернись ко мне, любовь моя, прошу тебя, потому что я не хочу больше жить без тебя, что мне стоит быть свободным





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.