Tony Vega - Devuélveme la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Vega - Devuélveme la Vida




Devuélveme la Vida
Return My Life
He venido a suplicarte
I come to beg you
Que me des una esperanza
To give me hope
Un poquito de cariño por favor
A little affection please
Como puedes ver la vida
As you can see life
Me ha ganado la batalla
Has beat me
Resultó que ahora yo soy el perdedor
And now I'm the loser
No me dejes en la puerta
Don't leave me at the door
Anda ofréceme tu casa
Come on offer me your home
Esta casa que un día fue para los dos
This home that once was for us
El refugio donde hicimos el amor palomas blancas
The shelter where we made love like white doves
Donde dimos rienda suelta a la ilusión
Where we gave free rein to illusion
Devuélveme la vida te lo ruego
Return my life I beg you
Enséñame a sentir una vez más
Teach me to feel anew
Abrígame en la hoguera de tu cuerpo
Warm me in the fire of your body
Ayúdame a vencer la soledad
Help me overcome loneliness
Devuélveme la vida, te lo pido
Return my life, I ask you
No ves que tengo herido el corazón
Don't you see my heart is wounded
Ayúdame a sentir, que aún estoy vivo
Help me feel, that I'm still alive
Devuélveme la fe que un día tuve, en el amor...
Return my faith that I once had, in love...
No me dejes en la puerta
Don't leave me at the door
Anda ofréceme tu casa
Come on offer me your home
Esta casa que un día fue para los dos
This house that once was for us
El refugio donde hicimos
The shelter where we made
El amor palomas blancas
Love like white doves
Donde dimos rienda suelta la ilusión
Where we gave free rein to illusion
Devuélveme la vida, te lo ruego
Return my life, I beg you
Enséñame a sentir una vez más
Teach me to feel anew
Abrígame en la hoguera, de tu cuerpo
Warm me in the fire, of your body
Ayúdame a vencer la soledad
Help me overcome loneliness
Devuélveme la vida te lo pido
Return my life I ask you
No ves que tengo herido el corazón
Don't you see my heart is wounded
Ayúdame a sentir que aún estoy vivo
Help me feel that I'm still alive
Devuélveme la fe que un día tuve, en el amor...
Return my faith that I once had, in love...
(He venido a suplicarte que me des una esperanza)
(I come to beg you to give me hope)
Un poquito de cariño por favor que en
A little affection please for life
Esta ocasión la vida me ganó la batalla
Has defeated me
(He venido a suplicarte que me des una esperanza)
(I come to beg you to give me hope)
Aquí estoy frente a tu casa con la
Here I am at your door with the hope
Esperanza de que me brindes tu perdón
That you will forgive me
(He venido a suplicarte que me des una esperanza)
(I come to beg you to give me hope)
Que me des otra oportunidad para
That you will give me another chance so
Sentir que estoy vivo para poderte amar
That I can feel that I'm alive to be able to love you
(He venido a suplicarte que me des una esperanza)
(I come to beg you to give me hope)
Enséñame a sentir una vez mas ayúdame a vencer la soledad
Teach me to feel anew help me overcome loneliness
(He venido a suplicarte que me des una esperanza)
(I come to beg you to give me hope)
Abrígame en la hoguera de tu cuerpo que tengo herido el corazón
Warm me in the fire of your body for my heart is wounded
(He venido a suplicarte que me des una esperanza)
(I come to beg you to give me hope)
Devuélveme la fe que un día tuve, en el amor...
Return my faith that I once had, in love...





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.