Tony Vega - Esa Mujer - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Vega - Esa Mujer - En Vivo




Esa Mujer - En Vivo
Та женщина - Вживую
Dices que no tengo agallas que soy un payaso
Ты говоришь, что я безрассудный, что я шут
Que le doy de todo que estoy atrapado
Что я даю ей все, что попал в ловушку
Y que ya ha cambiado mi forma de ser, mm mm
И что изменилось мое поведение, мм мм
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
Ты говоришь, что сожалеешь, что все обдумала
Que no eres la misma, que sin mi lloraste
Что ты не та, что без меня ты плакала
Y que aún mereces todo mi querer, mm mm
И что все еще заслуживаешь моей любви, мм мм
Déjame solo vivir esa vida que sabe a ternura
Оставь меня одного, дай мне прожить эту нежную жизнь
Por más que llores, que ruegues, no pienso romper mi atadura
Как бы ты ни плакала, ни умоляла, я не собираюсь разрывать наши узы
Esa mujer que ofendes tan fácil
Та женщина, которую ты так легко оскорбляешь
Limpió mis heridas, volvió a levantarme del suelo
Она залечила мои раны, снова подняла меня с земли
Donde me dejaste
Там, где ты меня оставила
Esa mujer que llamas infame
Та женщина, которую ты называешь презренной
Merece respeto por ser debutante en el lecho, oh
Она заслуживает уважения за то, что она новичок в постели, о
Que abandonaste
Которую ты бросила
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
Ты говоришь, что сожалеешь, что все обдумала
Que no eres la misma, que sin lloraste
Что ты не та, что без меня ты плакала
Y que aún mereces todo mi querer, mm mm
И что все еще заслуживаешь моей любви, мм мм
Déjame solo vivir esa vida que sabe a ternura
Оставь меня одного, дай мне прожить эту нежную жизнь
Por más que llores, que ruegues, no pienso romper mi atadura
Как бы ты ни плакала, ни умоляла, я не собираюсь разрывать наши узы
Esa mujer que ofendes tan fácil
Та женщина, которую ты так легко оскорбляешь
Limpió mis heridas, volvió a levantarme del suelo
Она залечила мои раны, снова подняла меня с земли
Donde me dejaste
Там, где ты меня оставила
Esa mujer que llamas infame
Та женщина, которую ты называешь презренной
Merece respeto por ser debutante en el lecho
Она заслуживает уважения за то, что она новичок в постели
Y oh, que abandonaste
И о, которую ты бросила
Esa mujer volvió a levantarme del suelo
Та женщина снова подняла меня с земли
Donde me dejaste
Там, где ты меня оставила
Con cariño y con ternura
С заботой и нежностью
Ella logró recuperarme
Ей удалось меня восстановить
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(Та женщина снова подняла меня с земли
Donde me dejaste)
Там, где ты меня оставила)
Ahora dices que te arrepentiste
Теперь ты говоришь, что сожалеешь
Pero es muy tarde
Но уже слишком поздно
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(Та женщина снова подняла меня с земли
Donde me dejaste)
Там, где ты меня оставила)
Así fue que poco a poco
Именно так понемногу
Yo logré levantarme
Мне удалось встать
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(Та женщина снова подняла меня с земли
Donde me dejaste)
Там, где ты меня оставила)
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(Та женщина снова подняла меня с земли
Donde me dejaste)
Там, где ты меня оставила)
Y no la llames infame, que de mi lecho hoy es debutante
И не называй ее презренной, потому что она сегодня новичок в моей постели
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(Та женщина снова подняла меня с земли
Donde me dejaste)
Там, где ты меня оставила)
Merece el respeto que a
Она заслуживает такого уважения, которое ты так и не смогла мне
Jamás supiste darme
дать
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(Та женщина снова подняла меня с земли
Donde me dejaste)
Там, где ты меня оставила)
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
Ты говоришь, что сожалеешь, что все обдумала
Que sin lloraste
Что без меня плакала
(Esa mujer, esa mujer)
(Эта женщина, эта женщина)
Que supo revivir un corazón desecho
Та, которая умела возрождать разбитое сердце
(Me dice te quiero)
(Она говорит, что любит меня)
Voy a brindarle cariño verdadero
Я подарю ей настоящую любовь
(Esa mujer, esa mujer)
(Эта женщина, эта женщина)
Ella cambió mi forma de ser
Она изменила мое поведение
(Me dice te quiero)
(Она говорит, что любит меня)
Y ahora no puedo estar sin su querer
И теперь я не могу жить без ее любви





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.