Paroles et traduction Tony Vega - Esa Mujer
Dices
que
no
tengo
agallas,
que
soy
un
payaso
You
say
I
have
no
guts,
that
I'm
a
clown
Que
le
doy
de
todo,
que
estoy
atrapado
That
I
give
her
everything,
that
I'm
trapped
Y
que
ya
a
cambiado
mi
forma
de
ser
(Mmh-mmh)
And
that
she's
already
changed
the
way
I
am
(Mmh-mmh)
Dices
que
te
arrepentiste,
que
ya
lo
pensaste
You
say
you
regretted
it,
that
you
already
thought
about
it
Que
no
eres
la
misma,
que
sin
mí
lloraste
That
you're
not
the
same,
that
you
cried
without
me
Y
que
aún
mereces
todo
mi
querer
(Mmh-mmh)
And
that
you
still
deserve
all
my
love
(Mmh-mmh)
Déjame
solo
vivir
esta
vida
Just
let
me
live
this
life
Que
sabe
a
ternura
That
tastes
like
tenderness
Por
más
que
llores,
que
ruegues
No
matter
how
much
you
cry,
how
much
you
beg
No
pienso
romper
mi
atadura
I
don't
plan
to
break
my
bond
Esa
mujer
que
tú
ofendes
tan
fácil
That
woman
you
offend
so
easily
Limpió
mis
heridas,
volvió
a
levantarme
Cleaned
my
wounds,
lifted
me
up
again
Del
suelo
donde
tú
me
dejaste
From
the
ground
where
you
left
me
Esa
mujer
que
tú
llamas
infame
That
woman
you
call
infamous
Merece
respeto
por
ser
debutante
Deserves
respect
for
being
a
debutante
En
el
lecho,
oh,
oh,
oh
que
tú
abandonaste
In
the
bed,
oh,
oh,
oh
that
you
abandoned
Dices
que
te
arrepentiste,
que
ya
lo
pensaste
You
say
you
regretted
it,
that
you
already
thought
about
it
Que
no
eres
la
misma,
que
sin
mí
lloraste
That
you're
not
the
same,
that
you
cried
without
me
Y
que
aún
mereces
todo
mi
querer
(Mmh-mmh)
And
that
you
still
deserve
all
my
love
(Mmh-mmh)
Déjame
solo
vivir
esta
vida
Just
let
me
live
this
life
Que
sabe
a
ternura
That
tastes
like
tenderness
Por
más
que
llores,
que
ruegues
No
matter
how
much
you
cry,
how
much
you
beg
No
pienso
romper
mi
atadura
I
don't
plan
to
break
my
bond
Esa
mujer
que
tú
ofendes
tan
fácil
That
woman
you
offend
so
easily
Limpió
mis
heridas,
volvió
a
levantarme
Cleaned
my
wounds,
lifted
me
up
again
Del
suelo
donde
tú
me
dejaste
From
the
ground
where
you
left
me
Esa
mujer
que
tú
llamas
infame
That
woman
you
call
infamous
Merece
respeto
por
ser
debutante
Deserves
respect
for
being
a
debutante
En
el
lecho,
y
oh,
oh,
oh
que
tú
abandonaste
In
the
bed,
and
oh,
oh,
oh
that
you
abandoned
(Esa
mujer
volvió
a
levantarme
del
suelo
donde
tú
me
dejaste)
(That
woman
lifted
me
up
from
the
ground
where
you
left
me)
Con
cariño
y
con
ternura,
ella
logró
recuperarme
With
love
and
tenderness,
she
managed
to
recover
me
(Esa
mujer
volvió
a
levantarme
del
suelo
donde
tú
me
dejaste)
(That
woman
lifted
me
up
from
the
ground
where
you
left
me)
Ahora
dices
que
te
arrepentiste,
pero
es
muy
tarde
Now
you
say
you
regret
it,
but
it's
too
late
(Esa
mujer
volvió
a
levantarme
del
suelo
donde
tú
me
dejaste)
(That
woman
lifted
me
up
from
the
ground
where
you
left
me)
Así
fue
que,
poco
a
poco,
yo
logré
levantarme
That's
how,
little
by
little,
I
managed
to
get
up
(Esa
mujer
volvió
a
levantarme
del
suelo
donde
tú
me
dejaste)
(That
woman
lifted
me
up
from
the
ground
where
you
left
me)
No
la
llames
infame
que
ella,
en
mi
lecho,
hoy
es
debutante
Don't
call
her
infamous,
she's
a
debutante
in
my
bed
today
(Esa
mujer
volvió
a
levantarme
del
suelo
donde
tú
me
dejaste)
(That
woman
lifted
me
up
from
the
ground
where
you
left
me)
Merece
el
respeto
que
tú
a
mí
jamás
supiste
darme
She
deserves
the
respect
that
you
never
knew
how
to
give
me
(Esa
mujer
volvió
a
levantarme
del
suelo
donde
tú
me
dejaste)
(That
woman
lifted
me
up
from
the
ground
where
you
left
me)
Dices
que
te
arrepentiste,
que
ya
lo
pensaste,
que
sin
mí
lloraste
You
say
you
regretted
it,
that
you
already
thought
about
it,
that
you
cried
without
me
(Esa
mujer,
esa
mujer)
Que
supo
revivir
un
corazón
desecho
(That
woman,
that
woman)
Who
knew
how
to
revive
a
broken
heart
(Me
dice
te
quiero)
Voy
a
brindarle
cariño
verdadero
(She
tells
me
I
love
you)
I'm
going
to
give
her
true
love
(Esa
mujer,
esa
mujer)
Ella
cambió
mi
forma
de
ser
(That
woman,
that
woman)
She
changed
the
way
I
am
(Me
dice
te
quiero)
Y
ahora
no
puedo
estar
sin
su
querer
(She
tells
me
I
love
you)
And
now
I
can't
be
without
her
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar E Alfano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.