Tony Vega - Esa Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Vega - Esa Mujer




Esa Mujer
That Woman
Dices que no tengo agallas, que soy un payaso
You say I have no guts, that I'm a clown
Que le doy de todo, que estoy atrapado
That I give her everything, that I'm trapped
Y que ya a cambiado mi forma de ser (Mmh-mmh)
And that she's already changed the way I am (Mmh-mmh)
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
You say you regretted it, that you already thought about it
Que no eres la misma, que sin lloraste
That you're not the same, that you cried without me
Y que aún mereces todo mi querer (Mmh-mmh)
And that you still deserve all my love (Mmh-mmh)
Déjame solo vivir esta vida
Just let me live this life
Que sabe a ternura
That tastes like tenderness
Por más que llores, que ruegues
No matter how much you cry, how much you beg
No pienso romper mi atadura
I don't plan to break my bond
Esa mujer que ofendes tan fácil
That woman you offend so easily
Limpió mis heridas, volvió a levantarme
Cleaned my wounds, lifted me up again
Del suelo donde me dejaste
From the ground where you left me
Esa mujer que llamas infame
That woman you call infamous
Merece respeto por ser debutante
Deserves respect for being a debutante
En el lecho, oh, oh, oh que abandonaste
In the bed, oh, oh, oh that you abandoned
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
You say you regretted it, that you already thought about it
Que no eres la misma, que sin lloraste
That you're not the same, that you cried without me
Y que aún mereces todo mi querer (Mmh-mmh)
And that you still deserve all my love (Mmh-mmh)
Déjame solo vivir esta vida
Just let me live this life
Que sabe a ternura
That tastes like tenderness
Por más que llores, que ruegues
No matter how much you cry, how much you beg
No pienso romper mi atadura
I don't plan to break my bond
Esa mujer que ofendes tan fácil
That woman you offend so easily
Limpió mis heridas, volvió a levantarme
Cleaned my wounds, lifted me up again
Del suelo donde me dejaste
From the ground where you left me
Esa mujer que llamas infame
That woman you call infamous
Merece respeto por ser debutante
Deserves respect for being a debutante
En el lecho, y oh, oh, oh que abandonaste
In the bed, and oh, oh, oh that you abandoned
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde me dejaste)
(That woman lifted me up from the ground where you left me)
Con cariño y con ternura, ella logró recuperarme
With love and tenderness, she managed to recover me
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde me dejaste)
(That woman lifted me up from the ground where you left me)
Ahora dices que te arrepentiste, pero es muy tarde
Now you say you regret it, but it's too late
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde me dejaste)
(That woman lifted me up from the ground where you left me)
Así fue que, poco a poco, yo logré levantarme
That's how, little by little, I managed to get up
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde me dejaste)
(That woman lifted me up from the ground where you left me)
No la llames infame que ella, en mi lecho, hoy es debutante
Don't call her infamous, she's a debutante in my bed today
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde me dejaste)
(That woman lifted me up from the ground where you left me)
Merece el respeto que a jamás supiste darme
She deserves the respect that you never knew how to give me
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde me dejaste)
(That woman lifted me up from the ground where you left me)
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste, que sin lloraste
You say you regretted it, that you already thought about it, that you cried without me
(Esa mujer, esa mujer) Que supo revivir un corazón desecho
(That woman, that woman) Who knew how to revive a broken heart
(Me dice te quiero) Voy a brindarle cariño verdadero
(She tells me I love you) I'm going to give her true love
(Esa mujer, esa mujer) Ella cambió mi forma de ser
(That woman, that woman) She changed the way I am
(Me dice te quiero) Y ahora no puedo estar sin su querer
(She tells me I love you) And now I can't be without her love





Writer(s): Omar E Alfano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.