Tony Vega - Estoy en el Proceso de Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Vega - Estoy en el Proceso de Olvidarte




Estoy en el Proceso de Olvidarte
Процесс забывания тебя
Estoy en el proceso de olvidarte,
Я в процессе забывания тебя,
Sacarme de la piel tantos recuerdos.
Память выжигаю из сознания.
Borrarme tus palabras tan llenas de mentiras
Слова твои лживые хочу стереть
Y hacer con que no duelan tus carícias.
И от прикосновений твоих избавиться.
Es un proceso lento de olvidarte,
Трудно тебя забывать,
Es como suicidarme día a día,
День за днем подавляю себя,
Ahogar mis sentimientos, matar mis ilusiones
Чувства души, иллюзии убиваю
Y así enterrar mi amor junto a tu nombre.
И хороню свою любовь к тебе.
La rabia va calando hasta mis huesos,
Злость проникает в кости,
Tu ausencia hiere hondo mi razón.
Твое отсутствие ранит разум.
No puedo comprender por qué lo has hecho
Я не могу понять, почему ты так поступила,
Si nadie te ha querido como yo.
Ведь никто не любил тебя так, как я.
fuiste lo más bello en mi vida,
Ты была самым прекрасным в моей жизни,
Mi guía en el proceso de dar el corazón.
Ты научила любить меня.
¿Cómo saber que un día también me enseñarías
Но как же ты теперь смогла
El terrible proceso de olvidarme de tu amor?
Заставить меня забыть тебя?
Estoy en el proceso de olvidarte
Я в процессе забывания тебя
Y es como despedirme de la vida.
И это словно прощание с жизнью.
No por qué lo has hecho, de veras no lo entiendo
Не понимаю, почему ты так поступила,
Si nadie te ha querido como he querido yo.
Ведь никто не любил тебя так, как я.
La rabia va calando hasta mis huesos,
Злость проникает в кости,
Tu ausencia hiere hondo mi razón.
Твое отсутствие ранит разум.
No puedo comprender por qué lo has hecho
Я не могу понять, почему ты так поступила,
Si nadie te ha querido como yo.
Ведь никто не любил тебя так, как я.
fuiste lo más bello en mi vida,
Ты была самым прекрасным в моей жизни,
Mi guía en el proceso de dar el corazón.
Ты научила любить меня.
¿Cómo saber que un día también me enseñarías
Но как же ты теперь смогла
El terrible proceso de olvidarme de tu amor?
Заставить меня забыть тебя?
Estoy en el proceso de olvidarte
Я в процессе забывания тебя
Y es como despedirme de la vida.
И это словно прощание с жизнью.
No por qué lo has hecho, de veras no lo entiendo
Не понимаю, почему ты так поступила,
Si nadie te ha querido como he querido yo.
Ведь никто не любил тебя так, как я.
Coros:
Припев:
Estoy en el proceso de olvidarme de tu amor...
Я в процессе забывания тебя...
- Sacarme de la piel tantos recuerdos y olvidar lo que pasó.
- Выжигаю память, и стираю прошлое.
- Borrarme tantas mentiras y hacer con que no duelan tus carícias.
- Стираю твои порочные слова, и забываю твои прикосновения.
- Si supieras que tu ausencia hiere hondo mi corazón.
- Ты и не представляешь, как твое отсутствие разрушает меня.
(Intermezzo de trombones e trumpetes)
(Тромбоны и трубы)
- Fuiste lo más bello en mi vida, me enseñaste lo que es el amor.
- Ты была самым прекрасным в моей жизни, ты научила меня любить.
- Y contigo también aprendí lo que es herir un corazón...
- И с тобой я так же узнал, что значит разбивать сердце...





Writer(s): Angel Cucco Pena, Guadalupe Garcia-garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.