Tony Vega - Haremos el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Vega - Haremos el Amor




Haremos el Amor
Мы займемся любовью
Toma el teléfono y llama si un día de estos te da por volver
Возьми телефон и позвони, если однажды захочешь вернуться ко мне
Yo acudiré, como siempre, al lugar que prefieras
Я приду, как всегда, на место, которое тебе по нраву
Tal vez un cuarto de hotel con vista al pasado hará que tu piel
Может быть, гостиничный номер с видом на прошлое заставит твою кожу
Vuelva a sentir el calor que guardé con los años
Снова почувствовать жар, который я храню годами
Toma el teléfono y llama si un día la lluvia te habla de
Возьми телефон и позвони, если однажды дождь заговорит обо мне
De esos momentos intensos de amor desatados
О тех страстных мгновениях безудержной любви
Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Когда ты не сможешь заснуть, вспоминая все, что ты испытала снова
Toma el teléfono y llama, yo iré a tu lado
Возьми телефон и позвони, я приду к тебе
Y haremos el amor sin condiciones
И мы займемся любовью без условий
Haremos el amor a media luz
Мы займемся любовью при свете ночника
Haremos el amor a manos llenas
Мы займемся любовью всем существом
Un sólo corazón se oirá latir
У нас будет одно на двоих сердце
Haremos el amor enamorados
Мы займемся любовью, влюбленные друг в друга
Haremos el amor de norte a sur
Мы займемся любовью, от севера до юга
Haremos el amor apasionados
Мы займемся любовью страстно
Como sólo y yo sabemos hacer el amor
Так, как только ты и я умеем любить
Toma el teléfono y llama, no sientas vergüenza de hacerlo otra vez
Возьми телефон и позвони, не бойся сделать это снова
Juro que nunca sabrán que y yo nos amamos
Клянусь, что никто никогда не узнает, что мы с тобой любим друг друга
Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Когда ты не сможешь заснуть, вспоминая все, что ты испытала снова
Toma el teléfono y llama, yo iré a tu lado
Возьми телефон и позвони, я приду к тебе
Haremos el amor sin condiciones
Мы займемся любовью без условий
Haremos el amor a media luz
Мы займемся любовью при свете ночника
Haremos el amor a manos llenas
Мы займемся любовью всем существом
Un sólo corazón se oirá latir
У нас будет одно на двоих сердце
Haremos el amor enamorados
Мы займемся любовью, влюбленные друг в друга
Haremos el amor de norte a sur
Мы займемся любовью, от севера до юга
Haremos el amor apasionados
Мы займемся любовью страстно
Como sólo y yo sabemos hacer el amor
Так, как только ты и я умеем любить
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Когда ты не сможешь заснуть, вспоминая все, что ты испытала снова, ищи меня)
Yo acudiré, como siempre, al lugar donde quieras verme
Я приду, как всегда, туда, где ты захочешь меня видеть
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Когда ты не сможешь заснуть, вспоминая все, что ты испытала снова, ищи меня)
Haré que tu piel sienta el calor que, con los años, yo guardé
Я заставлю твою кожу почувствовать жар, который я храню годами
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Когда ты не сможешь заснуть, вспоминая все, что ты испытала снова, ищи меня)
Que en nuestro lecho secreto recordaremos momentos intensos
В нашем тайном ложе мы вспомним бурные моменты
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Когда ты не сможешь заснуть, вспоминая все, что ты испытала снова, ищи меня)
Haremos el amor enamorados, haremos el amor apasionados
Мы займемся любовью, влюбленные, мы займемся любовью страстно
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Когда ты не сможешь заснуть, вспоминая все, что ты испытала снова, ищи меня)
No te avergüences de hacerlo otra vez
Не стыдись делать это снова
Toma el teléfono y llama, allí estaré
Возьми телефон и позвони, я буду там





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.