Paroles et traduction Tony Vega - Me Gusta Que Seas Celosa
Me Gusta Que Seas Celosa
I Like That You're Jealous
Y
el
mismo
juicio
final
me
asusta
más
que
tus
ojos
Even
the
final
judgment
scares
me
less
than
your
eyes
Con
ese
brillo
especial
que
tienen
cuando
te
enojo
With
that
special
glint
they
have
when
I
make
you
angry
Con
ese
frío
de
metal
que
atraviesa
mi
mirada
With
that
metallic
coldness
that
pierces
my
gaze
No
necesitas
ni
hablar,
ya
sé
que
estás
enfadada
You
don't
even
need
to
speak,
I
know
you're
upset
No
sé
qué
hice
esta
vez
para
merecer
tus
celos
I
don't
know
what
I
did
this
time
to
deserve
your
jealousy
Pero,
si
vas
a
llorar,
mejor
toma
mi
pañuelo
But
if
you're
going
to
cry,
better
take
my
handkerchief
Sé
que
esas
lágrimas
ven
que
se
va
a
correr
tu
rímel
I
know
those
tears
will
cause
your
mascara
to
run
Y
con
lo
guapa
que
estás,
vas
a
quedar
hecha
un
crimen
And
as
beautiful
as
you
are,
you'll
end
up
looking
like
a
mess
Por
nada,
mi
amor,
no
sé
por
qué
For
nothing,
my
love,
I
don't
know
why
Te
pido
perdón
aun
sin
razón
I
apologize
even
without
reason
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Donde
hay
amor
Where
there
is
love
Los
celos
están,
dicen
que
son
Jealousy
exists,
they
say
it's
Del
guiso,
la
sal,
y
es
que
además
The
salt
of
the
stew,
and
besides
No
aguanto
las
cosas
sosas
I
can't
stand
bland
things
No
sé
qué
hice
esta
vez
para
merecer
tus
celos
I
don't
know
what
I
did
this
time
to
deserve
your
jealousy
Pero,
si
vas
a
llorar,
mejor
toma
mi
pañuelo
But
if
you're
going
to
cry,
better
take
my
handkerchief
Sé
que
esas
lágrimas
ven
que
se
va
a
correr
tu
rímel
I
know
those
tears
will
cause
your
mascara
to
run
Y
con
lo
guapa
que
estás,
vas
a
quedar
hecha
un
crimen
And
as
beautiful
as
you
are,
you'll
end
up
looking
like
a
mess
Por
nada,
mi
amor,
no
sé
por
qué
For
nothing,
my
love,
I
don't
know
why
Te
pido
perdón
aun
sin
razón
I
apologize
even
without
reason
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Donde
hay
amor
Where
there
is
love
Los
celos
están,
dicen
que
son
Jealousy
exists,
they
say
it's
Del
guiso,
la
sal,
y
es
que
además
The
salt
of
the
stew,
and
besides
No
aguanto
las
cosas
sosas
I
can't
stand
bland
things
Donde
hay
amor
Where
there
is
love
Los
celos
están,
dicen
que
son
Jealousy
exists,
they
say
it's
Del
guiso,
la
sal,
y
es
que
además
The
salt
of
the
stew,
and
besides
No
aguanto
las
cosas
sosas
I
can't
stand
bland
things
Donde
hay
amor,
los
celos
importan
Where
there
is
love,
jealousy
matters
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Cuando
se
quiere,
se
quiere
de
verdad
When
you
love,
you
love
truly
Y
en
esta
relación,
así
son
las
cosas
And
in
this
relationship,
that's
how
things
are
Donde
hay
amor,
los
celos
importan
Where
there
is
love,
jealousy
matters
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Entre
tú
y
yo,
el
amor
está
bien
claro
Between
you
and
me,
love
is
clear
No
quiero
que
lo
perdamos
I
don't
want
us
to
lose
it
Donde
hay
amor,
los
celos
importan
Where
there
is
love,
jealousy
matters
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Si
estás
enfadada,
no
lo
tienes
que
decir
If
you're
angry,
you
don't
have
to
say
it
Se
te
nota
en
la
mirada
It
shows
in
your
eyes
Donde
hay
amor,
los
celos
importan
Where
there
is
love,
jealousy
matters
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Yo
no
quiero
que
pienses
que
me
gusta
provocarte
I
don't
want
you
to
think
I
like
to
provoke
you
Para
luego
contentarte
Just
to
then
please
you
Donde
hay
amor,
los
celos
importan
Where
there
is
love,
jealousy
matters
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
No
aguanto
las
cosas
sosas
I
can't
stand
bland
things
Pero
me
gusta
que
seas
celosa
But
I
like
that
you're
jealous
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Al
igual
que
el
guiso,
no
aguanto
las
cosas
sosas
Just
like
the
stew,
I
can't
stand
bland
things
Me
gusta
que
seas
así
I
like
that
you're
like
this
Que
tú
me
celes,
que
demuestres
qué
tú
sientes
por
mí
That
you
get
jealous
of
me,
that
you
show
what
you
feel
for
me
Me
gusta
que
seas
celosa
I
like
that
you're
jealous
Así
puedo
comprobar
That
way
I
can
see
Que
aquí
existe
cariño
That
there
is
affection
here
Me
gusta
que
seas
así
I
like
that
you're
like
this
Por
eso,
no
cambies,
amor
mío
So,
don't
change,
my
love
Tú
me
gustas
así
I
like
you
just
the
way
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Bautista Braulio Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.