Paroles et traduction Tony Vega - No Tengas Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengas Miedo
Don't Be Scared
En
un
cuarto
se
veían
In
a
room,
they
were
seen
Dos
cuerpos
que
el
amor
se
pretendían
Two
bodies
that
love
intended
Uno
se
cansaba
de
girar
One
was
tired
of
turning
Mientras
el
otro
buscaba
su
mirar
While
the
other
looked
for
her
gaze
De
repente
se
encontraron
Suddenly,
they
found
themselves
Y
locos
de
pasión
se
enamoraron
And
madly
in
passion,
they
fell
in
love
Uno
se
entregaba
por
amor
One
surrendered
out
of
love
El
otro
confesaba
su
temor
The
other
confessed
her
fear
De
pronto
vi
un
silencio
Suddenly,
I
saw
a
silence
Y
en
medio
de
los
cuerpos
se
escuchaba
una
voz
And
in
the
midst
of
their
bodies,
a
voice
was
heard
Que
cantaba
esta
canción
That
sang
this
song
No
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
Don't
be
scared
and
stop
doubting
Cierra
los
ojos
y
acompáñame
a
volar
Close
your
eyes
and
accompany
me
to
fly
No
tengas
miedo
que
vamos
a
escapar
Don't
be
scared,
we're
going
to
escape
Entre
mi
sueño
y
apréndeme
a
amar
In
my
dream,
and
learn
to
love
me
De
repente
se
encontraron
Suddenly,
they
found
themselves
Y
locos
de
pasión
se
enamoraron
And
madly
in
love,
they
fell
in
passion
Todo
se
marcaba
con
amor
Everything
was
marked
with
love
Los
cuerpos
se
entregaban
sin
temor
Their
bodies
surrendered
without
fear
De
pronto
vi
un
silencio
y
unidos
en
un
beso
Suddenly,
I
saw
a
silence
and
united
in
a
kiss
Se
llenaron
de
emoción
al
oír
esta
canción
They
were
filled
with
emotion
upon
hearing
this
song
No
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
Don't
be
scared
and
stop
doubting
Cierra
los
ojos
y
acompáñame
a
volar
Close
your
eyes
and
accompany
me
to
fly
No
tengas
miedo
que
vamos
a
escapar
Don't
be
scared,
we're
going
to
escape
Entre
mi
sueño
y
apréndeme
a
amar
In
my
dream,
and
learn
to
love
me
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Don't
be
scared
and
we're
going
to
escape,
to
escape)
Eran
dos
cuerpos
que
unidos
en
un
beso
se
comenzaron
a
amar
They
were
two
bodies
that
united
in
a
kiss
began
to
love
each
other
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Don't
be
scared
and
we're
going
to
escape,
to
escape)
Uno
le
decía
no
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
One
told
her,
"Don't
be
scared
and
stop
doubting"
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Don't
be
scared
and
we're
going
to
escape,
to
escape)
Cierra
los
ojos
y
acompáñame
a
soñar
Close
your
eyes
and
accompany
me
to
dream
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Don't
be
scared
and
let's
escape,
to
escape)
Entrégate
completa
y
sin
medida,
no
perdamos
la
oportunidad
Surrender
yourself
completely
and
without
measure,
let's
not
lose
the
opportunity
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Don't
be
scared
and
we're
going
to
escape,
to
escape)
A
escapar
y
bañarnos
de
amor
sin
ningún
temor
To
escape
and
bathe
ourselves
in
love
without
fear
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Don't
be
scared
and
we're
going
to
escape,
to
escape)
Y
en
medio
de
los
cuerpos
se
escuchaba
una
voz
And
in
the
midst
of
their
bodies,
a
voice
was
heard
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Don't
be
scared
and
we're
going
to
escape,
to
escape)
No
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
Don't
be
scared
and
stop
doubting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oviedo Corinne Elizabeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.