Tony Vega - No Tengas Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Vega - No Tengas Miedo




No Tengas Miedo
Не бойся
En un cuarto se veían
В комнате мы видим
Dos cuerpos que el amor se pretendían
Два тела, которые любят друг друга
Uno se cansaba de girar
Одно устало кружиться
Mientras el otro buscaba su mirar
Другое ищет его взгляд
De repente se encontraron
Внезапно они встретились
Y locos de pasión se enamoraron
И, обезумев от страсти, влюбились
Uno se entregaba por amor
Один отдался любви
El otro confesaba su temor
Другой признался в своем страхе
De pronto vi un silencio
Внезапно я увидел тишину
Y en medio de los cuerpos se escuchaba una voz
И среди тел раздался голос
Que cantaba esta canción
Который пел эту песню
No tengas miedo y deja de dudar
Не бойся и перестань сомневаться
Cierra los ojos y acompáñame a volar
Закрой глаза и полетим со мной
No tengas miedo que vamos a escapar
Не бойся, мы убежим
Entre mi sueño y apréndeme a amar
В мой сон и научимся любить
De repente se encontraron
Внезапно они встретились
Y locos de pasión se enamoraron
И, обезумев от страсти, влюбились
Todo se marcaba con amor
Все было проникнуто любовью
Los cuerpos se entregaban sin temor
Тела отдавались без страха
De pronto vi un silencio y unidos en un beso
Внезапно я увидел тишину, и в поцелуе
Se llenaron de emoción al oír esta canción
Они наполнились волнением, услышав эту песню
No tengas miedo y deja de dudar
Не бойся и перестань сомневаться
Cierra los ojos y acompáñame a volar
Закрой глаза и полетим со мной
No tengas miedo que vamos a escapar
Не бойся, мы убежим
Entre mi sueño y apréndeme a amar
В мой сон и научимся любить
(No tengas miedo y vamos a escapar, a escapar)
(Не бойся, и мы убежим)
Eran dos cuerpos que unidos en un beso se comenzaron a amar
Два тела, соединенные поцелуем, начали любить друг друга
(No tengas miedo y vamos a escapar, a escapar)
(Не бойся, и мы убежим)
Uno le decía no tengas miedo y deja de dudar
Один сказал ей: не бойся и перестань сомневаться
(No tengas miedo y vamos a escapar, a escapar)
(Не бойся, и мы убежим)
Cierra los ojos y acompáñame a soñar
Закрой глаза и помечтай о нас
(No tengas miedo y vamos a escapar, a escapar)
(Не бойся, и мы убежим)
Entrégate completa y sin medida, no perdamos la oportunidad
Отдайся полностью и без меры, не упустим возможность
(No tengas miedo y vamos a escapar, a escapar)
(Не бойся, и мы убежим)
A escapar y bañarnos de amor sin ningún temor
Убежать и окунуться в любовь без страха
(No tengas miedo y vamos a escapar, a escapar)
(Не бойся, и мы убежим)
Y en medio de los cuerpos se escuchaba una voz
Среди тел раздался голос
(No tengas miedo y vamos a escapar, a escapar)
(Не бойся, и мы убежим)
No tengas miedo y deja de dudar
Не бойся и перестань сомневаться





Writer(s): Oviedo Corinne Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.