Tony Vega - Para Querernos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Vega - Para Querernos




Para Querernos
Для того, чтобы полюбить друг друга
La verdad es que no entiendo lo que sucede en tu cabeza
Право, я не понимаю, что творится в твоей голове
Por qué insistes en no hablarme
Почему ты упорно отказываешься со мной говорить
Por qué tratas de humillarme
Зачем ты пытаешься меня унизить
No creo merecer esta tortura, noo
Не думаю, что я заслужил эти мучения, нет
Ayer me robé la luna, para colgarla en tu ventana
Вчера я украл Луну, чтобы повесить ее в твое окно
Para ver si así mañana, decides perdonarme
Чтобы, может быть, уже завтра увидеть, что ты решила меня простить
A ver si así rompemos el hielo entre los dos
Чтобы растопить лед между нами
Miraa, mira como me tienes
Погляди, погляди, во что ты меня превратила
Caminando sin redes sobre mi soledad
Бреду в одиночестве, не имея опоры
Para querernos solo basta que te atrevas y ya
Для того, чтобы полюбить друг друга, тебе всего-навсего достаточно решиться и вперед
Que le pongas punto final, a este rencor que no te suelta
Поставить точку в этой злобе, которая тебя пожирает
Que te tiene entre la espada y la pared
которая поставила тебя в затруднительное положение
Para querernos, solamente hay que dejarse llevar
Для того, чтобы полюбить друг друга, надо просто расслабиться
Solamente un beso y esta
Один-единственный поцелуй и этого достаточно
Por lo demás no te preocupes, De lo demás te lo aseguro va encargarse el corazón
А обо всем остальном не волнуйся, об остальном, уверяю, позаботится сердце
Muchas veces me hago el fuerte cuando mencionan tu nombre
Порой я пытаюсь держаться, когда вспоминают твое имя
Si supieran como duele, tu recuerdo por las noches
Если бы они знали, как ранит твое воспоминание по ночам
Si supieran que me aguanto como un hombre
Если бы они знали, что я терплю, как мужчина
Miraa, mira como me tienes
Погляди, погляди, во что ты меня превратила
Caminando sin redes sobre mi soledad
Бреду в одиночестве, не имея опоры
Para querernos solo basta que te atrevas y ya
Для того, чтобы полюбить друг друга, тебе всего-навсего достаточно решиться и вперед
Que le pongas punto final, a este rencor que no te suelta
Поставить точку в этой злобе, которая тебя пожирает
Que te tiene entre la espada y la pared
которая поставила тебя в затруднительное положение
Para querernos, solamente hay que dejarse llevar
Для того, чтобы полюбить друг друга, надо просто расслабиться
Solamente un beso y esta
Один-единственный поцелуй и этого достаточно
Por lo demás no te preocupes, de lo demás te lo aseguro va encargarse el corazón
А обо всем остальном не волнуйся, об остальном, уверяю, позаботится сердце
(Para querernos solo basta que te atrevas y ya)
(Для того, чтобы полюбить друг друга, тебе всего-навсего достаточно решиться и вперед)
Porque insistes en no hablarme, porque tratas de humillarme, esta tortura no la aguanto mas
Почему ты упорствуешь в своем отказе со мной говорить, зачем пытаешься меня унизить? Я больше не выдержу таких мучений
(Para querernos solo basta que te atrevas y ya)
(Для того, чтобы полюбить друг друга, тебе всего-навсего достаточно решиться и вперед)
A ese rencor que te arropa que no te suelta tienes que decirle basta ya
Этой злобе, что тебя гнетет, не отпускает, нужно сказать "Basta!", хватит
Ajaiii
Ай-яяй
(Para querernos solo basta que te atrevas y ya)
(Для того, чтобы полюбить друг друга, тебе всего-навсего достаточно решиться и вперед)
Solo basta que te atrevas, solo déjate llevar
Тебе достаточно просто решиться, просто расслабиться
(Para querernos solo basta que te atrevas y ya)
(Для того, чтобы полюбить друг друга, тебе всего-навсего достаточно решиться и вперед)
Por lo demás no te preocupes, de lo demás el corazón se encargara
А обо всем остальном не волнуйся, об остальном сердце позаботится





Writer(s): Alfanno Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.