Tony Vega - Remix Exitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Vega - Remix Exitos




Remix Exitos
Ремикс хитов
Dices que no tengo agallas que soy un payaso
Ты говоришь, что у меня нет смелости, что я клоун,
Que le doy de todo que estoy atrapado
Что я отдаю тебе всё, что я в ловушке.
Y que ya a cambiado mi forma de ser
И что мой характер уже изменился.
Dices que te arrepentiste que ya lo pensaste
Ты говоришь, что раскаиваешься, что всё обдумала,
Que no eres la misma, que sin mi lloraste
Что ты уже не та, что без меня ты плакала,
Y que aun mereces todo mi querer
И что всё ещё достойна моей любви.
Dejame solo vivir esta vida que sabe a ternura
Оставь меня одного жить этой жизнью, которая полна нежности.
Por mas que llores que ruegues
Сколько бы ты ни плакала, ни умоляла,
No pienso romper mi atadura
Я не собираюсь разрывать свою связь.
Esa mujer que tu ofendes tan facil limpio mis heridas
Та женщина, которую ты так легко оскорбляешь, залечила мои раны.
Volvio a levantarme del suelo donde tu me dejaste
Она снова подняла меня с земли, где ты меня оставила.
Esa mujer que tu llamas infame merece respeto
Та женщина, которую ты называешь позорной, заслуживает уважения,
Por ser debutante en el lecho que tu abandonaste
Ведь она новичок в той постели, которую ты покинула.
Dices que te arrepentiste que ya lo pensaste
Ты говоришь, что раскаиваешься, что всё обдумала,
Que no eres la misma que sin mi lloraste
Что ты уже не та, что без меня ты плакала,
Y que aun mereces todo mi querer
И что всё ещё достойна моей любви.
Dejame solo vivir esta vida que sabe a ternura
Оставь меня одного жить этой жизнью, которая полна нежности.
Por mas que llores que ruegues
Сколько бы ты ни плакала, ни умоляла,
No pienso romper mi atadura
Я не собираюсь разрывать свою связь.
Esa mujer que tu ofendes tan facil limpio mis heridas
Та женщина, которую ты так легко оскорбляешь, залечила мои раны.
Volvio a levantarme del suelo donde tu me dejaste
Она снова подняла меня с земли, где ты меня оставила.
Esa mujer que tu llamas infame merece respeto
Та женщина, которую ты называешь позорной, заслуживает уважения,
Por ser debutante en el lecho que tu abandonaste
Ведь она новичок в той постели, которую ты покинула.
(Esa mujer volvio a levantarme del suelo, donde tu me dejaste)
(Эта женщина снова подняла меня с земли, где ты меня оставила)
Con cariño y con ternura ella logro recuperarme
С любовью и нежностью ей удалось меня вернуть к жизни.
(Esa mujer volvio a levantarme del suelo, donde tu me dejaste)
(Эта женщина снова подняла меня с земли, где ты меня оставила)
Ahora dices que te arrepentiste pero es muy tarde
Теперь ты говоришь, что раскаиваешься, но уже слишком поздно.
(Esa mujer volvio a levantarme del suelo, donde tu me dejaste)
(Эта женщина снова подняла меня с земли, где ты меня оставила)
Asi fue que poco a poco yo logre levantarme
Так, мало-помалу, мне удалось подняться.
(Esa mujer volvio a levantarme del suelo, donde tu me dejaste)
(Эта женщина снова подняла меня с земли, где ты меня оставила)
No la llames infame que ella en mi lecho hoy es debutante
Не называй её позорной, ведь в моей постели она сегодня новичок.
(Esa mujer volvio a levantarme del suelo, donde tu me dejaste)
(Эта женщина снова подняла меня с земли, где ты меня оставила)
Merece el respeto que tu a mi jamas supiste darme
Она заслуживает уважения, которое ты мне никогда не смогла дать.
(Esa mujer volvio a levantarme del suelo, donde tu me dejaste)
(Эта женщина снова подняла меня с земли, где ты меня оставила)
Dices que te arrepentiste que ya lo pensaste que sin mi lloraste
Ты говоришь, что раскаиваешься, что всё обдумала, что без меня плакала.
(Esa mujer, esa mujer)
(Эта женщина, эта женщина)
Que supo revivir un corazon desecho
Которая смогла возродить разбитое сердце.
(Me dice te quiero)
(Говорит мне: люблю тебя")
Voy a brindarle cariño verdadero
Я подарю ей настоящую любовь.
(Esa mujer, esa mujer)
(Эта женщина, эта женщина)
Ella cambio mi forma de ser
Она изменила мой характер.
(Me dice te quiero)
(Говорит мне: люблю тебя")
Y ahora no puedo estar sin su querer
И теперь я не могу жить без её любви.
Letra añadida por Lluvia
Текст добавлен Lluvia
Tony Vega
Tony Vega





Writer(s): Kike Santander, Leyda E. Colón, Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.