Tony Vega - Sal de Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Vega - Sal de Aquí




Sal de Aquí
Get Out of Here
Olvidarte,
Forget you,
Si pudiera hallar un modo de sacarte
If I could find a way to get you out of
De mi mente y no saber mas de ti
My mind and never know about you more
Quien supiera mi dolor
Who would know my pain
Recordandote mi amor
Remembering you my love
Que daria por borrarte y pensarte mas
What I would give to erase you and think of you no more
Olvidarte,
Forget you,
Si el pasado me condena
If the past condemns me
A tropezarme con la pena de tener que seguir
To stumble with the pain of having to go forward
Desterrarte en la memoria
Banish you in the memory
Es una trama de mi historia
It is a plot of my story
Y solo quedo yo
And I am only left
Solo y sin ilucion
Alone and without illusion
Sal de aqui vete ya
Get out of here, go now
Dejame continuar
Let me continue
Como hallar esa paz que solo tu me das
How to find that peace that only you give me
Sal de aqui vete ya
Get out of here, go now
Quiero mi libertad
I want my freedom
Aunque mi corazon en tu vacio tambien moriria
Although my heart would also die in your emptiness
Olvidarte,
Forget you,
Si mi unico motivo de seguir hacia adelante
If my only reason to keep moving forward
Se ha quedado atras
Has been left behind
Descubrirte en cada espacio
Discovering you in every space
En cada cosa que has dejado
In every thing that you have left
Hoy solo trato de entender
Today I only try to understand
Que no vas a volver
That you're not coming back
Olvidarte,
Forget you,
Si tu voz viene en el viento
If your voice comes on the wind
Y tu sonrisa esta en el centro de mi soledad
And your smile is in the center of my loneliness
Impregnada de caricias
Impregnated with caresses
Reviviendo aquellos dias
Reviving those days
Matando lo que queda
Killing what remains
De esta triste vida
Of this sad life
Sal de aqui vete ya
Get out of here, go now
Dejame continuar
Let me continue
Como hallar esa paz que solo tu me das
How to find that peace that only you give me
Sal de aqui vete ya
Get out of here, go now
Quiero mi libertad
I want my freedom
Aunque mi corazon en tu vacio tambien morira
Although my heart would also die in your emptiness
(Sal de aqui vete ya quiero mi libertad)
(Get out of here, go now I want my freedom)
Que daria por sacarte de mi mente
What I would give to get you out of my mind
Hallar la forma de olvidarte y no pensarte mas
Find a way to forget you and never think of you again
Quien supiera mi dolor recordandote mi amor
Who would know my pain remembering you my love
Tropezarme con pena de seguir hacia adelante
Stumbling with pain continuing forward
Sin esa paz que tu me das
Without that peace that you give me
Te lo ruego sal de mi vida
I beg you leave my life
Quiero continuar
I want to continue
Seguir hacia adelante
Follow forward
Y el pasado dejarlo atras
And leave the past behind
Como olvidarte si tu voz esta en el viento
How to forget you if your voice is on the wind
Y tu sonrisa la veo en mi soledad
And I see your smile in my loneliness
(Sal de aqui vete ya)
(Get out of here now)
Vivo reviviendo aquellos dias
I live reliving those days
Que hoy son pasado, dias que no volveran
That today are the past, days that will not return
Descubrirte en cada espacio
Discovering you in every space
En cada cosa que has dejado.
In every thing that you have left.





Writer(s): Tovar Nicolas Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.