Paroles et traduction Tony Vega - Tengo Curiosidad
Tengo Curiosidad
I'm Curious
Instrumental
Instrumental
Tengo
curiosidad
por
saber
si
aún
te
entregas
I'm
curious
to
know
if
you
still
give
yourself
Con
la
misma
intensidad
With
the
same
intensity
Y
te
emociona
un
poema
en
la
almohada
And
you
get
excited
by
a
poem
on
your
pillow
Tengo
curiosidad
por
saber
si
aún
dibujas
I'm
curious
to
know
if
you
still
draw
En
un
arranque
de
amor
In
a
fit
of
love
Un
te
quiero
en
el
espejo
An
I
love
you
on
the
mirror
Y
a
su
lado
un
corazón
And
next
to
it
a
heart
Tengo
necesidad
de
tener
la
esperanza
I
need
to
have
hope
De
que
volverán
That
they
will
return
Las
tardes
en
tus
brazos
y
nuestras
noches
sin
final
Afternoons
in
your
arms
and
our
endless
nights
Tengo
curiosidad
por
saber
si
el
amor
que
tuvimos
I'm
curious
to
know
if
the
love
we
had
Hoy
podría
resultar
Today
could
turn
out
Y
tengo
que
aceptar
que
tal
vez
no
debiera
ni
pensarlo
And
I
have
to
accept
that
maybe
I
shouldn't
even
think
about
it
No
debiera
recordar
I
shouldn't
remember
Pero
te
sigo
queriendo
y
qué
quieres
que
te
diga
But
I
still
love
you
and
what
do
you
want
me
to
tell
you
Si
tengo
curiosidad
If
I'm
curious
Tengo
curiosidad
si
escondido
allí
en
tu
cuello
I'm
curious
if
hidden
there
on
your
neck
Aún
podría
encontrar
en
tu
piel
aquel
perfume
I
could
still
find
that
perfume
on
your
skin
Si
me
dejaras
buscar
If
you
let
me
look
Tengo
necesidad
de
tener
la
esperanza
I
need
to
have
hope
De
que
volverán
That
they
will
return
Tus
ojos
a
mirarme
con
dulzura
y
con
pasión
Your
eyes
to
look
at
me
with
sweetness
and
passion
Tengo
necesidad
de
tener
la
esperanza
I
need
to
have
hope
De
que
volverán
That
they
will
return
Las
tardes
en
tus
brazos
y
nuestras
noches
sin
final
Afternoons
in
your
arms
and
our
endless
nights
Tengo
curiosidad
por
saber
si
el
amor
que
tuvimos
I'm
curious
to
know
if
the
love
we
had
Hoy
podría
resultar
Today
could
turn
out
Y
tengo
que
aceptar
que
tal
vez
no
debiera
ni
pensarlo
And
I
have
to
accept
that
maybe
I
shouldn't
even
think
about
it
No
debiera
recordar
I
shouldn't
remember
Pero
te
sigo
queriendo
y
qué
quieres
que
te
diga
But
I
still
love
you
and
what
do
you
want
me
to
tell
you
Si
tengo
curiosidad
If
I'm
curious
Instrumental
Instrumental
(Tengo
curiosidad
por
saber
si
tú
tienes
curiosidad)
(I'm
curious
to
know
if
you're
curious)
Levantarme
todas
las
mañanas
y
un
te
quiero
en
el
espejo
encontrar
Waking
up
every
morning
and
finding
an
I
love
you
on
the
mirror
(Tengo
curiosidad
por
saber
si
tú
tienes
curiosidad)
(I'm
curious
to
know
if
you're
curious)
Y
a
su
lado
un
corazón
pintado
con
tu
lápiz
labial
And
next
to
it
a
heart
painted
with
your
lipstick
(Tengo
curiosidad
por
saber
si
tú
tienes
curiosidad)
(I'm
curious
to
know
if
you're
curious)
No
se
me
borra
el
recuerdo
de
aquel
temblor
en
tu
cuerpo
The
memory
of
that
trembling
in
your
body
won't
fade
away
Instrumental
Instrumental
(Tengo
curiosidad
por
saber
si
tú
tienes
curiosidad)
(I'm
curious
to
know
if
you're
curious)
Aquellas
tardes
en
tus
brazos,
aquellas
noches
sin
final
Those
afternoons
in
your
arms,
those
endless
nights
(Tengo
curiosidad
por
saber
si
tú
tienes
curiosidad)
(I'm
curious
to
know
if
you're
curious)
No
lo
dudes
más
yo
te
sigo
amando
igual
que
ayer
Don't
hesitate
anymore,
I
still
love
you
the
same
as
yesterday
(Tengo
curiosidad
por
saber
si
tú
tienes
curiosidad)
(I'm
curious
to
know
if
you're
curious)
Pero
te
sigo
queriendo
y
qué
quieres
que
te
diga
si
tengo
curiosidad
But
I
still
love
you
and
what
do
you
want
me
to
say
if
I'm
curious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Garcia-garcia, Angel Cucco Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.