Tony Vega - Yo Volvere A Tenerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Vega - Yo Volvere A Tenerte




Yo Volvere A Tenerte
I'll Have You Again
Tiemblo de pensar que en un momento yo te pierda
I tremble at the thought of losing you in a moment
De soñar que de repente no te tenga
Of dreaming that suddenly I won't have you
De escuchar que sin tu amor yo viviré
Of hearing that without your love I will live
Muero de tan sólo imaginarme tu partida
I die just imagining your departure
Del dolor que pueda dar tal despedida
From the pain that such a farewell can give
Del quebranto de saberme sin tu amor
From the heartbreak of knowing myself without your love
Yo volveré a tenerte de nuevo entre mis brazos
I will have you again in my arms
Yo volveré a soñar tu cabeza en mi regazo
I will dream of your head in my lap again
Yo volveré a sentir el calor de tu mirada
I will feel the warmth of your gaze again
Y poder despertar de este sueño que me mata
And be able to awaken from this dream that kills me
De poderte perder
Of losing you
Siento que desierto sin tu amor no viviría
I feel that without your love I wouldn't live in the desert
De pensar que tu presencia no tendría
To think that I wouldn't have your presence
Dejaría sin latir mi corazón
Would make my heart stop beating
Quiero terminar con esta angustia que me mata
I want to end this anguish that kills me
Regresar sin más temor a nuestra casa
Return without further fear to our home
Y confirmarte que tu eres mi amor
And confirm that you are my love
Yo volveré a tenerte de nuevo entre mis brazos
I will have you again in my arms
Yo volveré a soñar tu cabeza en mi regazo
I will dream of your head in my lap again
Yo volveré a sentir el calor de tu mirada
I will feel the warmth of your gaze again
Y poder despertar de este sueño que me mata
And be able to awaken from this dream that kills me
De estar lejos de ti
Of being away from you
Te propongo imaginar el volverte a enamorar
I propose we imagine falling in love again
Regresar, comenzar de nuestro amor
Returning, beginning from our love
Te propongo recordar aquella luna parpadear
I propose we remember that moon twinkling
Confirmando la emoción del corazón
Confirming the emotion of the heart
Yo volveré a tenerte de nuevo entre tus brazos
I will have you again in your arms
Yo volveré a soñar tu cabeza en mi regazo
I will dream of your head in my lap again
Yo volveré a sentir el calor de tu mirada
I will feel the warmth of your gaze again
Y poder despertar de este sueño que me mata
And be able to awaken from this dream that kills me
De poderte perder
Of losing you
De este sueño quiero despertar esta pesadilla no la
From this dream I want to awaken, I can't bear this nightmare any longer
Aguanto más sin ti que será de mi vida
Without you, what will become of my life?
Tenerte de nuevo entre mis brazos soñar con tu cabeza en mi regazo
To have you in my arms again, to dream of your head in my lap
(Tenerte, soñarte, sentirte, no quiero perderte)
(To have you, to dream of you, to feel you, I don't want to lose you)
Sentir el calor de tu mirar y despertar de este sueño que me mata
To feel the warmth of your gaze and awaken from this dream that kills me
Echemos a correr la imaginación volvamos al comienzo de este amor
Let's set our imaginations running, let's go back to the beginning of this love
Yo te propongo recordar aquella luna parpadear
I propose we remember that moon twinkling
Y tomados de la mano decirte que mi amor por ti es real
And hand in hand, tell you that my love for you is real





Writer(s): Wilson Jr. Torres, Wisón Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.