Tony Yayo feat. Eminem and Obie Trice - Drama Setter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Yayo feat. Eminem and Obie Trice - Drama Setter




"Mr. Yayo, you're free to go
"Мистер Йайо, вы можете идти.
So, I guess this means I'll see you tomorrow, eh?"
Значит, мы увидимся завтра, а?
Yeah! Ha ha, guess who's home?!
Ага, ха-ха, Угадай, кто дома?!
Tony Yayo! Yeah! Obie Trice, c'mon!
Тони Йайо! да! Оби Трайс, давай!
(Here we go now!)
(Поехали!)
I'm a drama setter
Я драматург.
Grippin' my Berretta, sippin' Amaretto
Сжимаю свою Берретту, потягиваю Амаретто.
Man, you crazy if you think I'ma let up
Чувак, ты сумасшедший, если думаешь, что я сдамся.
I told you I'm a drama setter
Я же говорил тебе, что я драматург.
I'll be the first to set it, homie, you can bet it
Я буду первым, кто его установит, дружище, можешь не сомневаться
Just don't get in the way of my cheddar
Только не мешай моему сыру.
Man, 'cause I'm a drama setter
Чувак, потому что я драматург.
I don't go lookin' for no trouble
Я не ищу проблем.
But somehow the trouble always finds me
Но так или иначе беда всегда находит меня
Don't make me have you in the trauma center
Не заставляй меня держать тебя в травмпункте
With your momma crying
Когда твоя мама плачет
'Cause her only son is dying
Потому что ее единственный сын умирает.
She don't know it's just your karma catchin' up
Она не знает, что это просто накапливается твоя карма.
'Cause I'm a drama setter
Потому что я драматург.
I'll poke you, man, I'm Rikers Island Pokemon
Я ткну тебя, чувак, я покемон с острова Райкерс.
I got CO's bringin' me filet mignon
У меня есть Ко, который приносит мне филе-миньон.
But now a nigga home, lookin' frail in the drop (whattup?)
Но теперь ниггер вернулся домой, выглядя хрупким в кабине (что случилось?).
With a bitch shotgun that's inhalin' the cock
С сучьим дробовиком, который вдыхает член.
I got rocks on my neck the size of bottle tops
У меня на шее камни размером с бутылку.
And got Glocks in the Lex, so we ride behind cops
И у нас есть "Глоки" в "Лексусе", так что мы едем позади копов.
Broke days, we used to put water in our cereal
Бывали дни, когда мы добавляли воду в хлопья.
Now we're crossin' borders just to shoot another video
Теперь мы пересекаем границы только для того, чтобы снять еще одно видео.
It's Tony Montana on full-body armor
Это Тони Монтана в бронежилете.
Soning niggas, like Alfredo in The Godfather
Трахаю ниггеров, как Альфредо в "Крестном отце".
Two-shot revolver, that Dillinger shit
Двухзарядный револьвер, этот Диллинджер.
And the AR-15 bending your six
И AR-15 сгибает твою шестерку.
We taking trips to Morocco just to tan
Мы ездим в Марокко просто чтобы позагорать
We smoke weed in restaurants in Amsterdam
Мы курим травку в ресторанах Амстердама.
I was worth a hundred grams, now I'm worth a cool million
Я стоил сто грамм, а теперь стою миллион.
I'll put money on your hairline, your dime and your children
Я поставлю деньги на твою прическу, твой десятицентовик и твоих детей.
I'm a drama setter
Я драматург.
Grippin' my Berretta, sippin' Amaretto
Сжимаю свою Берретту, потягиваю Амаретто.
Man, you crazy if you think I'ma let up
Чувак, ты сумасшедший, если думаешь, что я сдамся.
I told you I'm a drama setter
Я же говорил тебе, что я драматург.
I'll be the first to set it, homie, you can bet it
Я буду первым, кто его установит, дружище, можешь не сомневаться
Just don't get in the way of my cheddar
Только не мешай моему сыру.
Man, 'cause I'm a drama setter
Чувак, потому что я драматург.
I don't go lookin' for no trouble
Я не ищу проблем.
But somehow the trouble always finds me
Но так или иначе беда всегда находит меня
Don't make me have you in the trauma center
Не заставляй меня держать тебя в травмпункте
With your momma crying
Когда твоя мама плачет
'Cause her only son is dying
Потому что ее единственный сын умирает.
She don't know it's just your karma catchin' up
Она не знает, что это просто накапливается твоя карма.
'Cause I'm a drama setter
Потому что я драматург.
Since Yayo is home, them AR's is drawn
С тех пор как Йайо дома, их Ары нарисованы.
Obie's Guerilla-Unit, fuck affiliation
Партизанский отряд Оби, к черту принадлежность
We are one, it is senseless for you to prevent this
Мы едины, тебе бессмысленно это предотвращать.
The .40 cal'll put you up under some photosynthesis
40-й калибр подвергнет тебя фотосинтезу.
At any given instant (gunshot), another incident
В любой момент (выстрел) - еще один инцидент.
You just got a glimpse of Obie and Yay's temperment
Ты только что видел вспыльчивость Оби и Йэя.
And we holdin' them K's, that's why homie won't age
И мы держим их в руках, вот почему братан не стареет.
Isn't it that Tony's enraged they throw him in cages?
Разве Тони не в ярости, когда его бросают в клетку?
But now my nigga's loose, our crews is bulletproof
Но теперь мой ниггер на свободе, наши экипажи пуленепробиваемы.
All brought to you from whom's pupils' baby blues
Все это принесено вам от чьих-то детских блюзовых учеников
His short fuses put your portrait on the news
Его короткие предохранители поместили твой портрет в новости.
Nigga, them screws is loose
Ниггер, у них болтаются гайки
When you fuckin' with them Shady dudes
Когда ты трахаешься с этими темными чуваками
I'm a drama setter
Я драматург.
Grippin' my Berretta, sippin' Amaretto
Сжимаю свою Берретту, потягиваю Амаретто.
Man, you crazy if you think I'ma let up
Чувак, ты сумасшедший, если думаешь, что я сдамся.
I told you I'm a drama setter
Я же говорил тебе, что я драматург.
I'll be the first to set it, homie, you can bet it
Я буду первым, кто его установит, дружище, можешь не сомневаться
Just don't get in the way of my cheddar
Только не мешай моему сыру.
Man, 'cause I'm a drama setter
Чувак, потому что я драматург.
I don't go lookin' for no trouble
Я не ищу проблем.
But somehow the trouble always finds me
Но так или иначе беда всегда находит меня
Don't make me have you in the trauma center
Не заставляй меня держать тебя в травмпункте
With your momma crying
Когда твоя мама плачет
'Cause her only son is dying
Потому что ее единственный сын умирает.
She don't know it's just your karma catchin' up
Она не знает, что это просто накапливается твоя карма.
'Cause I'm a drama setter
Потому что я драматург.
I got fat while I was gone, but now I'm here
Я растолстел, пока меня не было, но теперь я здесь.
And y'all rappers only bust shots only in fear
А вы, рэперы, стреляете только в страхе.
Chinchillas on my back, itchy fingers on the MAC
Шиншиллы на моей спине, зудящие пальцы на Макинтоше.
Get scrilla off of crack, get 50's shooter back
Убери скриллу с крэка, верни 50-й стрелок
Listen, homie, don't let them niggas amp you, money
Слушай, братишка, не позволяй этим ниггерам обижать тебя, деньги.
'Cause I got niggas in Queens that kill for Pamper money
Потому что у меня есть ниггеры в Квинсе, которые убивают за деньги для баловства.
Move like Keyzer, Jayson Williams, slaughter the driver
Двигайся, как Кейзер, Джейсон Уильямс, убей водителя.
My daughter Maniyah, know that the kid spit fire
Моя дочь мания, знай, что ребенок плюется огнем.
Reality rap, nigga, check my salary cap
Реалити-рэп, ниггер, проверь мою зарплату.
I give guns to my soldiers with a battery pack
Я даю оружие своим солдатам вместе с батарейным блоком.
What you know about light planes and heavy coke?
Что ты знаешь о легких самолетах и тяжелом Коксе?
And them drugs being smuggled on them fast speed boats?
И наркотики, которые везут контрабандой на быстроходных кораблях?
It's the rap tycoon, Tony, y'all all know me
Это рэп-магнат, Тони, вы все меня знаете
See me on MTV, I'm a parolee
Смотрите меня по MTV, я условно-досрочно освобожден.
I was out for twelve hours and went right back in
Я отсутствовал двенадцать часов и вернулся обратно.
For three hots and one cot doing time in the pen
За три Хота и одну койку, отбывающую срок в загоне.
I'm a drama setter
Я драматург.
Grippin' my Berretta, sippin' Amaretto
Сжимаю свою Берретту, потягиваю Амаретто.
Man, you crazy if you think I'ma let up
Чувак, ты сумасшедший, если думаешь, что я сдамся.
I told you I'm a drama setter
Я же говорил тебе, что я драматург.
I'll be the first to set it, homie, you can bet it
Я буду первым, кто его установит, дружище, можешь не сомневаться
Just don't get in the way of my cheddar
Только не мешай моему сыру.
Man, 'cause I'm a drama setter
Чувак, потому что я драматург.
I don't go lookin' for no trouble
Я не ищу проблем.
But somehow the trouble always finds me
Но так или иначе беда всегда находит меня
Don't make me have you in the trauma center
Не заставляй меня держать тебя в травмпункте
With your momma crying
Когда твоя мама плачет
'Cause her only son is dying
Потому что ее единственный сын умирает.
She don't know it's just your karma catchin' up
Она не знает, что это просто накапливается твоя карма.
'Cause I'm a drama setter
Потому что я драматург.
Yeah nigga
Да ниггер
Thank you Marshall (No problem!)
Спасибо, Маршалл (без проблем!)
We don't stop (Nah)
Мы не останавливаемся (Не-а).
Jay the best for the land
Джей лучшее для страны
Talkin' to your Thoughts of a Predicate Felon baby (Yeah man)
Разговариваю с твоими мыслями о Предикативном преступнике, детка (да, чувак).
Blew out to, Lloyd Banks and all
Взорвался Ллойд Бэнкс и все такое прочее.
Black ballin'
Черный мячик!
Yung Buck
Yung Buck
Curtis Interscope Jackson (Shady Aftermath Mathers)
Кертис Интерскоп Джексон (Shady Aftermath Mathers)
Olivia, O' Trice, Stat Quo
Оливия, O ' Trice, Stat Quo
We gonna keep gettin' this money
Мы будем продолжать получать эти деньги.
Y'all rappers gonna keep hatin'
Вы, рэперы, будете продолжать ненавидеть друг друга.
Fuck y'all
К черту вас всех!
No more problems
Больше никаких проблем.
Appeal for this shit
Призыв к этому дерьму
Shady Aftermath
Тенистые Последствия
G-Unit
Джи-юнит,
We run this rap shit
мы заправляем этим рэпом.





Writer(s): Mathers Marshall B, Trice Obie, Bass Jeffrey Irwin, King Steven L, Bernard Marvin

Tony Yayo feat. Eminem and Obie Trice - Drama Setter
Album
Drama Setter
date de sortie
12-07-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.