Paroles et traduction Tony Yayo feat. Eminem and Obie Trice - Drama Setter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mr.
Yayo,
you're
free
to
go
"Мистер
Яйо,
вы
свободны
So,
I
guess
this
means
I'll
see
you
tomorrow,
eh?"
Так
что,
полагаю,
увидимся
завтра,
а?"
Yeah!
Ha
ha,
guess
who's
home?!
Ага!
Ха-ха,
угадай,
кто
вернулся?!
Tony
Yayo!
Yeah!
Obie
Trice,
c'mon!
Тони
Яйо!
Да!
Оби
Трайс,
давай!
(Here
we
go
now!)
(Погнали!)
I'm
a
drama
setter
Я
зачинщик,
Grippin'
my
Berretta,
sippin'
Amaretto
Сжимаю
свой
Беретту,
попивая
Амаретто.
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
с
ума
сошла,
если
думаешь,
что
я
сдамся.
I
told
you
I'm
a
drama
setter
Я
же
сказал,
я
зачинщик,
I'll
be
the
first
to
set
it,
homie,
you
can
bet
it
Я
буду
первым,
кто
начнет,
милая,
можешь
на
это
поставить.
Just
don't
get
in
the
way
of
my
cheddar
Только
не
вставай
на
пути
моей
наживы.
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик,
I
don't
go
lookin'
for
no
trouble
Я
не
ищу
проблем,
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
проблемы
почему-то
всегда
находят
меня.
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт,
With
your
momma
crying
Где
твоя
мама
будет
рыдать,
'Cause
her
only
son
is
dying
Потому
что
её
единственный
сын
умирает.
She
don't
know
it's
just
your
karma
catchin'
up
Она
не
знает,
что
это
просто
твоя
карма
настигает
тебя,
'Cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик.
I'll
poke
you,
man,
I'm
Rikers
Island
Pokemon
Я
ткну
тебя,
детка,
я
покемон
острова
Райкерс.
I
got
CO's
bringin'
me
filet
mignon
Надзиратели
приносили
мне
филе
миньон.
But
now
a
nigga
home,
lookin'
frail
in
the
drop
(whattup?)
Но
теперь
ниггер
дома,
выгляжу
хилым
в
тачке
(как
дела?),
With
a
bitch
shotgun
that's
inhalin'
the
cock
С
девчонкой,
которая
заглатывает
ствол.
I
got
rocks
on
my
neck
the
size
of
bottle
tops
У
меня
камни
на
шее
размером
с
крышки
от
бутылок,
And
got
Glocks
in
the
Lex,
so
we
ride
behind
cops
И
глоки
в
Лексусе,
так
что
мы
едем
за
копами.
Broke
days,
we
used
to
put
water
in
our
cereal
В
тяжелые
времена
мы
разбавляли
хлопья
водой,
Now
we're
crossin'
borders
just
to
shoot
another
video
Теперь
мы
пересекаем
границы,
чтобы
снять
еще
один
клип.
It's
Tony
Montana
on
full-body
armor
Это
Тони
Монтана
в
бронежилете
с
ног
до
головы,
Soning
niggas,
like
Alfredo
in
The
Godfather
Уделываю
ниггеров,
как
Альфредо
в
"Крестном
отце".
Two-shot
revolver,
that
Dillinger
shit
Двуствольный
револьвер,
как
у
Диллинджера,
And
the
AR-15
bending
your
six
И
AR-15
прогибает
твою
шестерку.
We
taking
trips
to
Morocco
just
to
tan
Мы
ездим
в
Марокко,
чтобы
загореть,
We
smoke
weed
in
restaurants
in
Amsterdam
Мы
курим
травку
в
ресторанах
Амстердама.
I
was
worth
a
hundred
grams,
now
I'm
worth
a
cool
million
Я
стоил
сто
грамм,
теперь
я
стою
миллион,
I'll
put
money
on
your
hairline,
your
dime
and
your
children
Я
поставлю
деньги
на
твою
линию
волос,
твою
подружку
и
твоих
детей.
I'm
a
drama
setter
Я
зачинщик,
Grippin'
my
Berretta,
sippin'
Amaretto
Сжимаю
свой
Беретту,
попивая
Амаретто.
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
с
ума
сошла,
если
думаешь,
что
я
сдамся.
I
told
you
I'm
a
drama
setter
Я
же
сказал,
я
зачинщик,
I'll
be
the
first
to
set
it,
homie,
you
can
bet
it
Я
буду
первым,
кто
начнет,
милая,
можешь
на
это
поставить.
Just
don't
get
in
the
way
of
my
cheddar
Только
не
вставай
на
пути
моей
наживы.
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик,
I
don't
go
lookin'
for
no
trouble
Я
не
ищу
проблем,
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
проблемы
почему-то
всегда
находят
меня.
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт,
With
your
momma
crying
Где
твоя
мама
будет
рыдать,
'Cause
her
only
son
is
dying
Потому
что
её
единственный
сын
умирает.
She
don't
know
it's
just
your
karma
catchin'
up
Она
не
знает,
что
это
просто
твоя
карма
настигает
тебя,
'Cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик.
Since
Yayo
is
home,
them
AR's
is
drawn
Раз
Яйо
дома,
то
стволы
наготове.
Obie's
Guerilla-Unit,
fuck
affiliation
Оби
из
Guerilla
Unit,
к
черту
все
объединения.
We
are
one,
it
is
senseless
for
you
to
prevent
this
Мы
едины,
бессмысленно
пытаться
этому
помешать.
The
.40
cal'll
put
you
up
under
some
photosynthesis
Сороковой
калибр
отправит
тебя
на
фотосинтез.
At
any
given
instant
(gunshot),
another
incident
В
любой
момент
(выстрел),
очередной
инцидент.
You
just
got
a
glimpse
of
Obie
and
Yay's
temperment
Ты
только
что
увидел
проблеск
темперамента
Оби
и
Яйо.
And
we
holdin'
them
K's,
that's
why
homie
won't
age
И
мы
держим
калаши,
вот
почему
братан
не
стареет.
Isn't
it
that
Tony's
enraged
they
throw
him
in
cages?
Разве
не
из-за
того,
что
Тони
в
ярости,
его
сажают
в
клетку?
But
now
my
nigga's
loose,
our
crews
is
bulletproof
Но
теперь
мой
ниггер
на
свободе,
наши
команды
пуленепробиваемы.
All
brought
to
you
from
whom's
pupils'
baby
blues
Все
это
вам
преподносят
голубые
глаза.
His
short
fuses
put
your
portrait
on
the
news
Его
короткий
запал
поместит
твой
портрет
в
новости.
Nigga,
them
screws
is
loose
Ниггер,
у
него
сорвало
крышу,
When
you
fuckin'
with
them
Shady
dudes
Когда
ты
связываешься
с
этими
парнями
из
Shady.
I'm
a
drama
setter
Я
зачинщик,
Grippin'
my
Berretta,
sippin'
Amaretto
Сжимаю
свой
Беретту,
попивая
Амаретто.
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
с
ума
сошла,
если
думаешь,
что
я
сдамся.
I
told
you
I'm
a
drama
setter
Я
же
сказал,
я
зачинщик,
I'll
be
the
first
to
set
it,
homie,
you
can
bet
it
Я
буду
первым,
кто
начнет,
милая,
можешь
на
это
поставить.
Just
don't
get
in
the
way
of
my
cheddar
Только
не
вставай
на
пути
моей
наживы.
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик,
I
don't
go
lookin'
for
no
trouble
Я
не
ищу
проблем,
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
проблемы
почему-то
всегда
находят
меня.
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт,
With
your
momma
crying
Где
твоя
мама
будет
рыдать,
'Cause
her
only
son
is
dying
Потому
что
её
единственный
сын
умирает.
She
don't
know
it's
just
your
karma
catchin'
up
Она
не
знает,
что
это
просто
твоя
карма
настигает
тебя,
'Cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик.
I
got
fat
while
I
was
gone,
but
now
I'm
here
Я
растолстел,
пока
меня
не
было,
но
теперь
я
здесь.
And
y'all
rappers
only
bust
shots
only
in
fear
И
вы,
рэперы,
стреляете
только
от
страха.
Chinchillas
on
my
back,
itchy
fingers
on
the
MAC
Шиншиллы
на
моей
спине,
зудящие
пальцы
на
MAC'е.
Get
scrilla
off
of
crack,
get
50's
shooter
back
Получаю
бабки
от
крэка,
возвращаю
стрелка
Фифти.
Listen,
homie,
don't
let
them
niggas
amp
you,
money
Слушай,
братан,
не
позволяй
этим
ниггерам
накачивать
тебя,
деньги.
'Cause
I
got
niggas
in
Queens
that
kill
for
Pamper
money
Потому
что
у
меня
есть
ниггеры
в
Квинсе,
которые
убивают
за
деньги
на
памперсы.
Move
like
Keyzer,
Jayson
Williams,
slaughter
the
driver
Двигаюсь
как
Кейзер,
Джейсон
Уильямс,
убиваю
водителя.
My
daughter
Maniyah,
know
that
the
kid
spit
fire
Моя
дочь
Мания
знает,
что
её
отец
плюется
огнем.
Reality
rap,
nigga,
check
my
salary
cap
Реалити-рэп,
ниггер,
проверь
мой
зарплатный
потолок.
I
give
guns
to
my
soldiers
with
a
battery
pack
Я
даю
своим
солдатам
оружие
с
аккумуляторной
батареей.
What
you
know
about
light
planes
and
heavy
coke?
Что
ты
знаешь
о
легких
самолетах
и
тяжелом
коксе?
And
them
drugs
being
smuggled
on
them
fast
speed
boats?
И
о
наркотиках,
которые
перевозят
на
быстрых
катерах?
It's
the
rap
tycoon,
Tony,
y'all
all
know
me
Это
рэп-магнат,
Тони,
вы
все
меня
знаете.
See
me
on
MTV,
I'm
a
parolee
Смотрите
меня
на
MTV,
я
на
условно-досрочном.
I
was
out
for
twelve
hours
and
went
right
back
in
Я
был
на
свободе
двенадцать
часов
и
сразу
вернулся,
For
three
hots
and
one
cot
doing
time
in
the
pen
За
трехразовым
питанием
и
койкой,
отбывая
срок
в
тюрьме.
I'm
a
drama
setter
Я
зачинщик,
Grippin'
my
Berretta,
sippin'
Amaretto
Сжимаю
свой
Беретту,
попивая
Амаретто.
Man,
you
crazy
if
you
think
I'ma
let
up
Детка,
ты
с
ума
сошла,
если
думаешь,
что
я
сдамся.
I
told
you
I'm
a
drama
setter
Я
же
сказал,
я
зачинщик,
I'll
be
the
first
to
set
it,
homie,
you
can
bet
it
Я
буду
первым,
кто
начнет,
милая,
можешь
на
это
поставить.
Just
don't
get
in
the
way
of
my
cheddar
Только
не
вставай
на
пути
моей
наживы.
Man,
'cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик,
I
don't
go
lookin'
for
no
trouble
Я
не
ищу
проблем,
But
somehow
the
trouble
always
finds
me
Но
проблемы
почему-то
всегда
находят
меня.
Don't
make
me
have
you
in
the
trauma
center
Не
заставляй
меня
отправлять
тебя
в
травмпункт,
With
your
momma
crying
Где
твоя
мама
будет
рыдать,
'Cause
her
only
son
is
dying
Потому
что
её
единственный
сын
умирает.
She
don't
know
it's
just
your
karma
catchin'
up
Она
не
знает,
что
это
просто
твоя
карма
настигает
тебя,
'Cause
I'm
a
drama
setter
Ведь
я
зачинщик.
Thank
you
Marshall
(No
problem!)
Спасибо,
Маршалл
(Без
проблем!).
We
don't
stop
(Nah)
Мы
не
останавливаемся
(Неа).
Jay
the
best
for
the
land
Джей
лучший
в
стране.
Talkin'
to
your
Thoughts
of
a
Predicate
Felon
baby
(Yeah
man)
Обращаюсь
к
вашим
"Мыслям
осужденного
преступника",
детка
(Да,
чувак).
Blew
out
to,
Lloyd
Banks
and
all
Передаю
привет
Ллойду
Бэнксу
и
всем
остальным.
Black
ballin'
Черные
рулят.
Curtis
Interscope
Jackson
(Shady
Aftermath
Mathers)
Кёртис
Интерскоп
Джексон
(Shady
Aftermath
Mathers).
Olivia,
O'
Trice,
Stat
Quo
Оливия,
О’
Трайс,
Стэт
Кво.
We
gonna
keep
gettin'
this
money
Мы
продолжим
зарабатывать
эти
деньги.
Y'all
rappers
gonna
keep
hatin'
Вы,
рэперы,
будете
продолжать
ненавидеть.
Fuck
y'all
Идите
все
на
хер.
No
more
problems
Больше
никаких
проблем.
Appeal
for
this
shit
Апелляция
на
это
дерьмо.
Shady
Aftermath
Shady
Aftermath.
We
run
this
rap
shit
Мы
рулим
этим
рэп-дерьмом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathers Marshall B, Trice Obie, Bass Jeffrey Irwin, King Steven L, Bernard Marvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.