Tony Yayo - Gang Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Yayo - Gang Life




Gang Life
Бандитская Жизнь
[Kid talk] [kids ovation]
[Детский лепет] [детские аплодисменты]
Whooo
Ууу
Kiiid!
Малыш!
Tony Yayo]
Tony Yayo]
What that Blood life be like?
Какова эта жизнь Блада, детка?
What that Crip life be like?
Какова эта жизнь Крипа, детка?
What′s that Vice Lord life like?
Какова эта жизнь Vice Lord, детка?
What's the G.D. life like?
Какова эта жизнь G.D., детка?
Put in work [gunshot] - this initiation!
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение!
Put in work [gunshot] - this initiation!
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение!
Put in work [gunshot] - this initiation!
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение!
Put in work [gunshot] - this initiation!
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение!
It′s a sunny day in SouthSide, my man got tossed
Солнечный день в Южном районе, моего кореша подстрелили,
Got his brains blew out on the handball court.
Вынесли ему мозги на гандбольной площадке.
Word is T! - Said suttin' to Craig's baby-momma (what?)
Говорят, Ти! - Сказал что-то подружке Крейга (что?)
Craig got upset, and shot him with the Llama. (BLAAT!) [gunshot]
Крейг разозлился и застрелил его из Ламы. (БА-БАХ!) [выстрел]
Craig in the cut. - Blood niggaz put him up!
Крейг в бегах. - Блад нигеры его укрывают!
Plane in PA - land casual with′ a slut.
Самолёт в Пенсильвании - приземлился как ни в чем не бывало со шлюхой.
And he still walk around with the semi that killed T
И он всё ещё ходит с пушкой, из которой убил Ти,
He let his big bro push and re-up in Philly.
Он дал своему старшему брату протолкнуть и пополнить запасы в Филли.
What little do we know ′bout his Philly connect,
Что мы знаем о его связях в Филли,
That nigga T had fear bleed, he'll filll he correct.
Этот нигер Ти боялся крови, он завалит его, как надо.
Craig re′d-up once. - Craig re'd-up twice!
Крейг пополнил запасы раз. - Крейг пополнил запасы дважды!
Sour Diesel, two pounds, everything look nice.
Sour Diesel, два фунта, всё выглядит отлично.
But the third time, suttin′ fishy. - The nigga Izzy.
Но в третий раз что-то не так. - Этот ниггер Иззи.
And two goonies, the roof loony!
И два головореза, крыша едет!
The Mack extended, Craig ran off like the Jamaicans in the Olympics
Ствол удлинился, Крейг убежал, как ямайцы на Олимпиаде,
Jumped out the window when he got into British.
Выпрыгнул из окна, когда попал в Бритиш.
Tony Yayo]
Tony Yayo]
What that Blood life be like?
Какова эта жизнь Блада, детка?
What that Crip life be like?
Какова эта жизнь Крипа, детка?
What's that Vice Lord life like?
Какова эта жизнь Vice Lord, детка?
What′s the G.D. life like?
Какова эта жизнь G.D., детка?
Put in work - this initiation! (huuh?)
Вложись в дело - это посвящение! (а?)
Put in work - this initiation! (huuu?)
Вложись в дело - это посвящение! (а?)
Put in work - this initiation! (Max whattup?)
Вложись в дело - это посвящение! (Макс, как дела?)
Put in work - this initiation! (Yayo!)
Вложись в дело - это посвящение! (Йейо!)
Blood Life! Crip Life! G.D! Vice Lord!
Жизнь Блада! Жизнь Крипа! G.D! Vice Lord!
Rodgers! - Tookie! - Hoover! - Larry yo!
Роджерс! - Туки! - Хувер! - Ларри, йо!
Them El Salvador, MS-13
Эти Сальвадорцы, MS-13
Niggaz bangin' - only 13! [gunshot]
Нигеры воюют - всего лишь 13! [выстрел]
Vice Lords love me like Jeff Gorde, if a nigga ask for it
Vice Lords любят меня, как Джеффа Горда, если ниггер попросит,
Hit him from the back - put his brains on the dashboard. [shot]
Ударю его сзади - размажу мозги по торпеде. [выстрел]
They say OG Mack, brung the Bloods to the East around 9-3
Говорят, OG Mack принес Бладов на Восток примерно в 93-м
In C-7-3! (7-3!)
В C-7-3! (7-3!)
Crips and G.D rep the 6! (rep the 6!)
Крипы и G.D. представляют 6! (представляют 6!)
Bloods and Vice Lords rep the 5! (rep the 5!)
Блады и Vice Lords представляют 5! (представляют 5!)
OG Puddin'! (what?) - Corey bangin′,
OG Пудинг! (что?) - Кори воюет,
Them 46 Clover Boy niggaz do they thang. [shot]
Эти нигеры из 46 Clover Boy делают своё дело. [выстрел]
Get shot for your flag on the wrong pocket, (pocket!)
Получишь пулю за свой флаг на неправильном кармане, (кармане!)
You wanna know when them Coke Wave niggaz droppin′.
Ты хочешь знать, когда эти нигеры Coke Wave выйдут.
For my nigga Yay', "Shoot A Nigga Face Off"
За моего нигера Йейо, "Снеси Нигеру Лицо"
In broadday - and tell ′em it's "Coke Wave"! [kids ovation]
Средь бела дня - и скажи им, что это "Coke Wave"! [детские аплодисменты]
Tony Yayo (Max B) {DJ Whoo Kid}]
Tony Yayo (Max B) {DJ Whoo Kid}]
What that Blood life be like? (Would be like...)
Какова эта жизнь Блада, детка? (Была бы как...)
What that Crip life be like?
Какова эта жизнь Крипа, детка?
What′s that Vice Lord life like? (Yayo!)
Какова эта жизнь Vice Lord, детка? (Йейо!)
What's the G.D. life like? (French!) {Whooo
Какова эта жизнь G.D., детка? (Френч!) {Ууу
Kiiid! }
Малыш! }
Put in work [gunshot] - this initiation! (yeah!)
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение! (да!)
Put in work [gunshot] - this initiation! (Boss don′t be fat!)
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение! (Босс не будь толстым!)
Put in work [gunshot] - this initiation!
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение!
Put in work [gunshot] - this initiation! (g'eah!)
Вложись в дело [выстрел] - это посвящение! (да!)
I don't know [gunshot] - what it is to be Blood or Crip,
Я не знаю [выстрел] - каково это быть Бладом или Крипом,
But I twerk. (twerk!) - Nigga it′s the Silver Surf.
Но я трясусь. (трясусь!) - Ниггер, это Silver Surf.
Got my lil′ Gain Greene soldiers on deck, they waitin' to take jewels
Мои маленькие солдаты Gain Greene на палубе, они ждут, чтобы забрать драгоценности,
They waitin′ on the plate of food, wait to make a move [scream]
Они ждут тарелку еды, ждут, чтобы сделать ход [крик]
When I say so - Prego fallin' from the sky,
Когда я скажу - Прего падает с неба,
Laying all the baller guys, all of I. (I!)
Укладывая всех крутых парней, всех я. (я!)
Naw nigga! (no!) - you can′t have none of the boss, Bigga
Нет, ниггер! (нет!) - ты не можешь получить ничего от босса, Бигга
Leave a nigga corpse to quiver!
Оставь труп ниггера дрожать!
Frost and shivers. (shiver, yeah!)
Мороз и дрожь. (дрожь, да!)
Let's get that nigga in the Benzy gleamin′ - the boy P.O. deliver.
Давай посадим этого ниггера в блестящий Бенц - парень P.O. доставит.
Pieces all fresh out the factory - courtesy of streets, I'm blessed
Пушки все свежие с завода - благодаря улицам, я благословлен
(Blessed!)
(Благословлен!)
My momma couldn't said it the best.
Моя мама не могла сказать это лучше.
Started 1090′s out in Trenton - and I ain′t even Blood, I'm a dentist
Начал с 1090-х в Трентоне - и я даже не Блад, я дантист,
Possibly facing a life sentence. (serious!)
Возможно, столкнусь с пожизненным заключением. (серьезно!)
I bet ship set out!
Держу пари, корабль отплыл!
Streets is saying I got a so-called hit out. [gun cocks] - Get out! (boo!)
Улицы говорят, что у меня есть так называемый заказ. [взвод курка] - Убирайся! (бу!)
Tony Yayo]
Tony Yayo]
What that Blood life be like? {CAN′T FORGET... }
Какова эта жизнь Блада, детка? {НЕЛЬЗЯ ЗАБЫВАТЬ... }
What that Crip life be like? {" }
Какова эта жизнь Крипа, детка? {" }
What's that Vice Lord life like?
Какова эта жизнь Vice Lord, детка?
What′s the G.D. life like?
Какова эта жизнь G.D., детка?
Put in work - this initiation!
Вложись в дело - это посвящение!
Put in work - this initiation! {SHADYVILLE... }
Вложись в дело - это посвящение! {SHADYVILLE... }
Put in work - this initiation! {DJs! }
Вложись в дело - это посвящение! {Диджеи! }
Put in work - this initiation!
Вложись в дело - это посвящение!
"S.O.D."! [beat fades out]
"S.O.D."! [бит затихает]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.