Tony Yayo - Tattle Teller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Yayo - Tattle Teller




I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
There's rats in the street and rats in the jail
Крысы на улицах и крысы в тюрьме.
In the feds, rats wear wires in they cell
У федералов крысы носят провода в клетке.
Shit, Steven Seagal, I used to love his karate
Черт, Стивен Сигал, когда-то я обожал его карате.
But even he snitched, he told on Peter Gotti
Но даже он настучал, он донес на Питера Готти.
Pillow talk wit'cha girl about that German Ruger
Постельные разговоры с твоей девушкой об этом немецком Ругере
Got her in a small room with the prosecutor
Она оказалась в маленькой комнате с прокурором.
Watch ya shooter, them feds givin' years for them guns
Следи за своим стрелком, федералы дают годы за оружие.
And there's nowhere to hide, when the marshals come
И негде спрятаться, когда придут маршалы.
D.A. don't play, giving life off of hearsay
Д. А. Не играй, отдавая жизнь слухам.
And right hand on the stand for conspiracy
И правая рука на стенде заговора.
Kingpin charges and that RICO law
Обвинения в преступлениях и закон Рико
Got agents in your spot for them bricks of raw
У тебя есть агенты на твоем месте для этих кирпичей сыра
And people tellin' on you that you never saw
И люди говорят тебе то, чего ты никогда не видел.
Like your next door neighbor that live on your floor
Как твой сосед который живет на твоем этаже
The game over, man everybody wanna snitch
Игра окончена, чувак, все хотят настучать.
Fat cat and Alpo nigga started this shit
Жирный кот и Альпийский ниггер начали это дерьмо
I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
Be careful what you ask for, Joe got bagged
Будь осторожен с тем, что просишь, Джо попал в мешок.
He got knocked by the feds for some things in his past
Федералы сбили его с ног за некоторые вещи из его прошлого.
Now he rattin' on his co-d's, snitchin' on his homies
Теперь он стучит на своих коллег, стучит на своих корешей.
To government officials and D.S. attorneys
Правительственным чиновникам и адвокатам.
He told about his lifestyle and old war stories
Он рассказывал о своем образе жизни и старых военных историях.
The brawl in B-more in the stall with them shorties
Драка в Б-Мор в стойле с этими коротышками
Out of town trips, cocaine connects
Поездки за город, кокаин.
He told about the ratchets, fo'-fifths and tecs
Он рассказал о трещотках, ФО-пятых и теках.
He snitched about the diesel, stashed in the ceiling
Он настучал на солярку, спрятанную в потолке.
He bragged about them kids that caught bodies in his building
Он хвастался детьми, которые ловили трупы в его доме.
He told on himself and told on his right hand
Он рассказал о себе и о своей правой руке.
He talked about taxes and credit card scams
Он говорил о налогах и мошенничестве с кредитными картами.
Joe took the stand, he sold his soul
Джо дал показания, он продал свою душу.
But little did he know he dug a deeper hole
Но он не знал, что выкопал яму поглубже.
He lied on his friends and the judge flipped on him
Он солгал своим друзьям, и судья набросился на него.
Now he in Fort Dix with a man's dick on him
Теперь он в Форт-Диксе, и на нем мужской член.
I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
Death before dishonor, what happened to that?
Смерть прежде бесчестия, что с этим случилось?
Them wolves in lamb's clothing is the ones that's rat
Эти волки в овечьей шкуре-это крысы.
Nicky Barnes and Alpo, cat and freeze
Ники Барнс и Альпо, кот и мороз
I heard ta-ta tellin' just to get that cheese
Я слышал, как та-та говорила, что просто хочет получить этот сыр.
Pipe on death row, they told on Pete
Трубка в камере смертников, они донесли на Пита.
They the reason that pistol ain't on the street
Они причина того что пистолет не на улице
Chris Portello, yeah he used to fuck with Madonna
Крис Портелло, да, он когда-то трахался с Мадонной
The south beach king is, federal informer
Король Саут-Бич-федеральный Информатор.
Homey watch the corner, slingin' that crack
Братан, следи за углом, стреляй в эту трещину.
That kid C K told on O G mack
Этот пацан к к донес на О г мака
Sammy the bull man, he the biggest of them all
Сэмми-человек-бык, он самый большой из всех.
He broke the code, he made the whole mob fall
Он нарушил кодекс, он заставил всю толпу пасть.
Italian Joe Camby, he messed up the game
Итальянец Джо Кэмби, он испортил игру.
He tellin' on his people like Saddam Hussein
Он говорит о своем народе, как Саддам Хусейн.
So when you standin' on that corner, chillin' wit'cha fellas
Так что, когда вы стоите на том углу, отдыхайте с ребятами.
Kid watch your back for them damn tattle tellers
Малыш будь осторожен с этими чертовыми сплетниками
I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
I ain't your friend, you a tattle teller
Я тебе не друг, а ты Сплетница.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты стукач, ты ревнивый ниггер
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты рассказчик, ниггер
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджми хвост, выщипывай усы, Сплетница.
And the Sammy the bull award goes to Fat Joe
А премия Сэмми Бык достается толстяку Джо





Writer(s): Bernard Marvin, Oates John, Hall Daryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.