Tony e Tito - Homem de Branco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony e Tito - Homem de Branco




Homem de Branco
Человек в белом
Vejo um homem de branco cruzando as margens do rio Jordão
Вижу человека в белом, пересекающего берега реки Иордан,
O seu rosto tão meigo seu olhar tão sereno transmite amor
Его лицо такое нежное, взгляд такой безмятежный, излучает любовь.
Em seus pés uma sandália vem Ele agora para ser batizado
На ногах сандалии, вот Он идёт, чтобы быть крещённым.
De repente ouve uma voz que diz: este é meu filho amado
Вдруг слышит голос, говорящий: это мой возлюбленный сын.
Que bom seria se o mundo pudesse saber
Как хорошо было бы, если бы мир мог знать,
Que aquele que por João foi batizado
Что тот, кто был крещён Иоанном,
Era o Salvador do mundo
Был Спасителем мира.
Que bom seria se o homem pudesse compreender
Как хорошо было бы, если бы человек мог понять
As vontades do Senhor e o seu querer
Волю Господа и Его желание,
Não existiriam guerras nem fome nem dor
Не было бы войн, ни голода, ни боли.
Vejo um homem sofrendo a cruz pesada a carregar
Вижу человека, страдающего, несущего тяжёлый крест,
O seu corpo cansado, Ele foi humilhado, não reclamou
Его тело измучено, Он был унижен, но не жаловался.
Ele foi a tortura sofreu tantas agruras para o homem salvar
Он был подвергнут пыткам, претерпел столько мук, чтобы спасти человека.
Na agonia da morte exclamou ao pai: tudo está consumado
В предсмертной агонии воскликнул Отцу: всё свершилось.
Que bom seria se o mundo pudesse saber
Как хорошо было бы, если бы мир мог знать,
Que aquele que por João foi batizado
Что тот, кто был крещён Иоанном,
Era o Salvador do mundo
Был Спасителем мира.
Que bom seria se o homem pudesse compreender
Как хорошо было бы, если бы человек мог понять
As vontades do Senhor e o seu querer
Волю Господа и Его желание,
Não existiriam guerras nem fome nem dor
Не было бы войн, ни голода, ни боли.





Writer(s): Tony E Tito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.