Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella stai
Ты останься, звезда
Stai,
stella
stai
su
di
me,
questa
notte
come
se
fosse
lei,
fosse
Dio,
fosse
quello
che
ero
io
Останься,
звезда,
надо
мной,
этой
ночью,
как
если
бы
ты
была
ею,
была
Богом,
была
тем,
кем
был
я
Polaroid,
stella
stai,
dolce
vento
di
foulard
visto
mai,
visto
mai
Полароид,
звезда,
останься,
сладкий
ветер,
как
шарф,
разве
ты
видела
когда-нибудь,
видела
когда-нибудь?
Che
mi
sospiri
di
più,
che
mi
sospiri
di
blu
Чтобы
я
вздыхал
по
тебе
сильнее,
чтобы
я
вздыхал
по
твоей
синеве
Stai,
stella
stai,
come
lei
meno
donna
e
un
po'
gay
Останься,
звезда,
останься,
как
она,
только
меньше
женщина
и
немного
гей
Chi
lo
sa,
tanto
sei
la
mia
stella
stella
stai
Кто
знает,
все
равно
ты
моя
звезда,
звезда,
останься
Corpo
a
forma
di
esse,
dolce
piede
sul
mio
gas,
quando
vo,
quando
sto
Тело
в
форме
буквы
S,
сладкая
ножка
на
моей
педали
газа,
когда
я
еду,
когда
я
стою
Per
sospirarti
di
più
per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве
Sì
sì
sì
sì
sì
sì
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Stai,
stella
stai,
finché
c'è
nei
suoi
occhi
un
S.O.S
Останься,
звезда,
останься,
пока
в
ее
глазах
есть
S.O.S
Chi
mi
dà
brividi
tipo
quando
al
sole
stai
Кто
дарит
мне
мурашки,
как
когда
ты
на
солнце
E
la
vuoi
e
ti
vuoi
e
non
dormiresti
mai
И
ты
хочешь
ее,
и
хочешь
себя,
и
никогда
бы
не
уснула
Stella
stai
stella
tu
Звезда,
останься,
звезда,
ты
Per
sospirarti
di
più,
eh
eh
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
эх,
эх
Per
sospirarti
di
blu,
stai,
stai,
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься
Colorando
il
cielo
del
sud
Раскрашивая
небо
юга
Chi
viene
fuori
sei
tu,
sei
tu
Кто
появляется,
это
ты,
это
ты
Colorando
un
figlio
si
può
Раскрашивая
ребенка,
можно
Dargli
i
tuoi
occhi
se
no,
se
no
Дать
ему
твои
глаза,
а
если
нет,
если
нет
Che
torno
a
fare
a
questa
porta
Зачем
я
возвращаюсь
к
этой
двери
Voglio
tenerti
fra
le
mie
Хочу
держать
тебя
в
своих
Braccia,
altrimenti
torno
a
lei,
lo
sai
Обьятиях,
иначе
вернусь
к
ней,
ты
знаешь
Per
questo
stella
stai
Поэтому,
звезда,
останься
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Eh
ciao
Canadà,
te
ne
vai
in
bicicletta
che
non
sa
Эх,
пока,
Канада,
ты
уезжаешь
на
велосипеде,
который
не
умеет
Darmi
altro
che
guai
ma
ho
bisogno
anche
di
te
Дать
мне
ничего,
кроме
бед,
но
ты
мне
тоже
нужна
Stella
stai
su
di
me,
questa
notte
su
di
me
Звезда,
останься
надо
мной,
этой
ночью
надо
мной
Stella
stai
stella
tu
Звезда,
останься,
звезда,
ты
Per
sospirarti
di
più
eh
eh
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
эх,
эх
Per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве
Sì
sì
sì
sì
sì
sì
sì
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Stai
stella
stai
finché
c'è
nei
suoi
occhi
un
S.O.S
Останься,
звезда,
останься,
пока
в
ее
глазах
есть
S.O.S
Chi
mi
dà
brividi
tipo
quando
al
sole
stai
Кто
дарит
мне
мурашки,
как
когда
ты
на
солнце
E
la
vuoi
e
ti
vuoi
e
non
dormiresti
mai
И
ты
хочешь
ее,
и
хочешь
себя,
и
никогда
бы
не
уснула
Stella
stai
stella
tu
Звезда,
останься,
звезда,
ты
Per
sospirarti
di
più,
eh
eh
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
эх,
эх
Per
sospirarti
di
blu,
stai,
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься,
останься
Colorando
il
cielo
del
sud
Раскрашивая
небо
юга
Chi
viene
fuori
sei
tu,
sei
tu
Кто
появляется,
это
ты,
это
ты
Colorando
un
figlio
si
può
Раскрашивая
ребенка,
можно
Dargli
i
tuoi
occhi
se
no,
se
no
Дать
ему
твои
глаза,
а
если
нет,
если
нет
Che
torno
a
fare
a
questa
porta
Зачем
я
возвращаюсь
к
этой
двери
Voglio
tenerti
fra
le
mie
Хочу
держать
тебя
в
своих
Braccia,
altrimenti
torno
a
lei,
lo
sai
Обьятиях,
иначе
вернусь
к
ней,
ты
знаешь
Per
questo
stella
stai
Поэтому,
звезда,
останься
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola,
scivola
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
тебе
сильнее,
останься,
останься,
останься
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
по
твоей
синеве,
останься,
останься,
останься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Oscar Gomez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.