Tonzão - Bota Fé no Pai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonzão - Bota Fé no Pai




Bota Fé no Pai
Trust in the Father
Bota no pai
Trust in the father
Bota no pai
Trust in the father
Bota no pai
Trust in the father
Bota no pai
Trust in the father
Que o inimigo cai
The enemy will fall
Bota no pai nego que o inimigo vai cair
Trust in the father, man, the enemy will fall
Tu nasceu foi pra vencer e nem pensar em desistir
You were born to win and never think of giving up
Não conte para Deus o tamanho do seu problema
Don't tell God the size of your problem
Conte pro seu problema o tamanho do seu Deus
Tell your problem the size of your God
Pois se você bota o inimigo cai
For if you have faith, the enemy will fall
Deus te faz lutar na guerra tipo um samurai
God makes you fight in war like a samurai
Tipo aquele filme do gladiador
Like that movie about the gladiator
Se no final você morrer
If you die in the end
Foi por que você lutou
It's because you fought
Mas fique tranquilo quem tem promessa
But rest assured, those who have a promise
Não morre não
Don't die
Isso é prometido desde a epoca de abraão
This has been promised since the time of Abraham
Deus tem promessa pra você meu irmão
God has a promise for you, my brother
Mas seja corajoso e não um vacilão
But be brave and not a slacker
Mas poderes vem mais responsabilidades
But with powers come more responsibility
Pra vencer o inimigo Deus vai te dar habilidades
To defeat the enemy, God will give you skills
Mas mantenha o seu foco e a cabeça sempre em
But keep your focus and your head up
O resto é com Deus e com o tamanho da sua
The rest is up to God and the size of your faith
Bota no pai
Trust in the father
Que o inimigo cai
The enemy will fall
A guerra começou não podemos dar mole não
The war has begun, we can't let up
A bandeira do inimigo é minha fonte de inspiração
The enemy's flag is my inspiration
Meu combustível é minha aqui
My fuel is my faith here
Minha confiança é no jeová nisso
My trust is in Jehovah in this
Que me deu a estratégia para vencer o mau
Who has already given me the strategy to defeat the evil one
Se o capeta tentar comigo ele vai se dar mal
If the devil tries me, he will fail
Na guerra não é contra sangue e nem carnal
In war, it is not against flesh and blood
Essa lei que vem de Deus que é nosso general
This law comes from God who is our general
Se aliste pra batalha pra guerra espiritual
Enlist for battle for spiritual warfare
vai ganhar uma força muito animal
You will gain a very animalistic strength
Bota no pai que tudo vai ficar legal
Trust in the father that everything will be alright
Unção que vem de Deus é muito especial
Anointing from God is very special
Bota no pai
Trust in the father
Que o inimigo cai
The enemy will fall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.