Paroles et traduction Tonzão - Que Isso, Varão? Vigia!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Isso, Varão? Vigia!
Что это такое, парень? Будь осторожен!
Essa
é
a
história
do
meu
amigo
Это
история
моего
друга,
Que
a
mãe
dele
pensa
que
ele
é
crente
Чья
мать
думает,
что
он
верующий.
Eu
e
ele
tava
saindo
pra
ir
pra
igreja
Мы
с
ним
собирались
пойти
в
церковь,
E
de
repente,
nóis
no
meio
do
caminho,
ele
parou
e
ficou
encostado
no
canto
И
вдруг,
на
полпути,
он
остановился
и
прислонился
к
углу.
Eu
falei
pra
ele:
vamo′
pa'
igreja
Я
сказал
ему:
"Пошли
в
церковь".
Ele:
não,
deixa
aqui
que
eu
tô
como?
Он:
"Нет,
подожди,
я
тут
как
бы..."
Aguardando
o
irmão
chegar
"Жду
брата".
E
de
repente,
eu
cheguei
na
igreja
e
nada
dele
chegar,
meu
irmão
И
вдруг,
я
пришел
в
церковь,
а
его
всё
нет,
брат.
Aí
varoa
chegaro
na
igreja,
falaro
que
ele
tava
lá
na
esquina
mexendo
com
todo
mundo
Потом
девчонки
пришли
в
церковь
и
сказали,
что
он
там
на
углу
со
всеми
заигрывает.
Que
isso
hein,
varão?
Vigia
hein,
meu
irmão!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен,
брат!
Ao
invéz
dele
ir
para
igreja,
ele
fica
parado
na
esquina
Вместо
того,
чтобы
идти
в
церковь,
он
стоит
на
углу.
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Invés
de
dançar
igual
homem,
ele
deu
uma
reboladinha
Вместо
того,
чтобы
танцевать
как
мужчина,
он
виляет
бёдрами.
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Ele
vai
pra
igreja
de
olho
nas
irmãzinha
Он
ходит
в
церковь,
чтобы
глазеть
на
сестричек.
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
No
dia
do
jejum,
ele
encheu
a
barriga
В
день
поста
он
набил
брюхо.
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Na
hora
da
oração,
ele
ajoelha
e
cochila
Во
время
молитвы
он
встает
на
колени
и
дремлет.
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Tá
na
internet
a
noite
inteira
com
a
mente
poluída
Сидит
в
интернете
всю
ночь
с
грязными
мыслями.
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso
hein,
varão?
Vigia
hein,
meu
irmão!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен,
брат!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso,
varão?
Vigia!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен!
Que
isso
hein,
varão?
Vigia
hein,
meu
irmão!
Что
это
такое,
парень?
Будь
осторожен,
брат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonzão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.