Tonzão - Suavão na Nave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonzão - Suavão na Nave




Suavão na Nave
Cruising in the Nave
A suavão na nave, partindo pro combate
Cruising in the nave, setting off for combat
Pra resgatar os irmãos, que estão pressão no crack
To rescue our brothers, who are addicted to crack
Na madrugada tu sabe, é a hora do ataque
At dawn, you know, it's time to strike
E o inimigo ele é sujo, ele é covarde
And our enemy is dirty, he is a coward
Jovem que tinha saúde, hoje parece um bicho
Young people who were healthy, now look like animals
Jovem que comia carne, hoje comendo lixo
Young people who used to eat meat, now eat garbage
Tem jovem vendendo o corpo por apenas um real
There are young people selling their bodies for just one real
Jovem fedendo a carniça, no chão igual animal
Young people stinking of carrion, on the ground like animals
Mas em nome de Jesus, isso tudo acabará
But in the name of Jesus, all this will end
É o funk contra o crack, pra te conscientizar
It's funk against crack, to raise your awareness
Mas se tu pode fazer hoje, não deixe pra mais tarde
But if you can do it today, don't put it off
Seja um valente e vem pra luta de verdade
Be brave and join the real fight
A suavão na nave, partindo pro combate
Cruising in the nave, setting off for combat
Pra resgatar os irmãos, que estão presão no crack
To rescue our brothers, who are addicted to crack
Na madrugada tu sabe, é a hora do ataque
At dawn, you know, it's time to strike
E o inimigo ele é sujo, ele é covarde
And our enemy is dirty, he is a coward
Pra agradar turista, investe de montão
Invest a ton of money to please tourists
Mas falta qualidade na saúde e educação
But there's a lack of quality in health and education
Mas o nosso povo não pode perecer
But our people cannot perish
Nós estamos unidos pra essa luta vencer
We are united to win this fight
Quer destruir os jovens que pedra miserável
You want to destroy the young people, you wretched scumbag
Mas estamos firmados é na rocha inabalável
But we are firm in our faith, unshakeable
Se tu tens condições para pra analisar
If you can think for yourself, analyze
Se cada um fizer um pouquinho, o Brasil vai melhorar
If everyone does a little, Brazil will improve
Suavão na nave
Cruising in the nave





Writer(s): Tonzão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.