Paroles et traduction Tonéx - Fail U
I've
been
down,
but
at
least
I'm
movin'
Я
был
внизу,
но,
по
крайней
мере,
двигаюсь.
Down
and
out,
but
at
least
I'm
breathin'
Вниз
и
наружу,
но,
по
крайней
мере,
я
дышу.
No
one
ever
told
me
that
this
world
would
be
easy.
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
этот
мир
будет
легким.
Don't
believe
He
got
me
this
far
just
to
leave
me.
Не
верь,
что
он
завел
меня
так
далеко
только
для
того,
чтобы
бросить.
The
devil
is
a
liar
and
I
won't
let
him
deceive
me.
Дьявол-лжец,
и
я
не
позволю
ему
обмануть
меня.
If
I
put
my
trust
in
Jesus,
sure
He'll
make
it
all
right.
Если
я
доверюсь
Иисусу,
он
все
исправит.
He'll
make
it
all
right,
in
the
middle
of
the
night.
Он
все
исправит
посреди
ночи.
He
said
it.
Он
сказал
это.
I
believe
it.
Я
верю
в
это.
And
I'm
telling
you,
there
ain't
no
failure!
И
я
говорю
тебе,
что
неудачи
не
бывает!
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
Jesus
won't
FAIL
U
Иисус
не
подведет
тебя.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
Cold
and
lonely,
but
at
least
I
got
me
Холодно
и
одиноко,
но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
я.
Isolated,
but
it
ain't
gon'
stop
me
Изолирован,
но
это
меня
не
остановит.
Don't
believe
He
got
me
this
far
just
to
leave
me.
Не
верь,
что
он
завел
меня
так
далеко
только
для
того,
чтобы
бросить.
The
devil
is
a
liar
and
I
won't
let
him
deceive
me.
Дьявол-лжец,
и
я
не
позволю
ему
обмануть
меня.
If
I
put
my
trust
in
Jesus,
sure
He'll
make
it
all
right.
Если
я
доверюсь
Иисусу,
он
все
исправит.
He'll
make
it
all
right,
in
the
middle
of
the
night.
Он
все
исправит
посреди
ночи.
He
said
it.
Он
сказал
это.
I
believe
it.
Я
верю
в
это.
And
there
is
no
failure!
И
нет
никакой
неудачи!
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
Jesus
won't
FAIL
U
Иисус
не
подведет
тебя.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
He,
He,
He,
won't
fail
ya
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
Jesus
won't
FAIL
U
Иисус
не
подведет
тебя.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
FAIL
U
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Ohhhh,
OW!!)
(О-О
- О-О!!)
1,
2,
3,
c'mon!
1,
2,
3,
давай!
This
one's
for
Sac-Town!
Это
для
Сакстауна!
No
one
ever
told
me
that
this
world
would
be
easy.
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
этот
мир
будет
легким.
Don't
believe
He
got
me
this
far
just
to
leave
me.
Не
верь,
что
он
завел
меня
так
далеко
только
для
того,
чтобы
бросить.
The
devil
is
a
liar
and
I
won't
let
him
deceive
me.
Дьявол-лжец,
и
я
не
позволю
ему
обмануть
меня.
If
I
put
my
trust
in
Jesus,
sure
He'll
make
it
all-
Если
я
доверюсь
Иисусу,
уверен,
он
все
сделает.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
He,
He,
He,
won't
fail
ya,
Он,
Он,
Он
не
подведет
тебя.
Jesus
won't
fail
u
Иисус
не
подведет
тебя.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
fail
u
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
fail
u
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
(Won't
fail
u)
(Не
подведет
тебя)
He
won't,
Jesus
won't
fail
u
Он
не
подведет,
Иисус
не
подведет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony C Ii Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.