Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
a
recession
and
all,
man
Ich
weiß,
es
ist
'ne
Rezession
und
so,
Mann
But
you
gotta
pay
your
bills,
man
Aber
du
musst
deine
Rechnungen
bezahlen,
Mann
It's
way
too
hot
Es
ist
viel
zu
heiß
This
is
a
crowd
mover
Das
ist
ein
Massenbeweger
Spitting
fire
Feuer
spuckend
I
am
Bowser
Koopa
Ich
bin
Bowser
Koopa
Haters,
go
and
get
your
hating
up
Hasser,
fangt
ruhig
an
zu
hassen
My
fire
no
liar
Mein
Feuer
lügt
nicht
I-ya
burn
Satan
up!
Ich
verbrenne
Satan!
Money
don't
grow
on
trees?
What
am
I
raking
up?
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen?
Was
harke
ich
denn
hier
zusammen?
Go
cover
your
girl
Geh,
pass
auf
dein
Mädel
auf
All
of
this
heat
I'm
making
up
All
diese
Hitze,
die
ich
erzeuge
Viigo
and
the
[?],
hooray!
Viigo
und
die
[?],
hurra!
If
it
ain't
broke
then
don't
fix
it
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
reparier
es
nicht
I'm
on
a
winning
streak,
so
don't
jinx
it
Ich
hab
'ne
Gewinnsträhne,
also
bring
kein
Unglück
It's
good
to
be
free
Es
ist
gut,
frei
zu
sein
I'm
on
Battery
Ich
bin
voll
aufgeladen
Make
you
walla
walla
bing
bang
Mach
dich
Walla
Walla
Bing
Bang
Gonna
make
you
drop
like
a
sauna
Werd
dich
schwitzen
lassen
wie
in
einer
Sauna
You
wanna
make
it
hot?
Well
I'm
gonna
Du
willst
es
heiß
machen?
Na,
ich
werd's
tun
Taking
names,
torching
the
stage
Nehme
Namen
auf,
fackel
die
Bühne
ab
Got
the
fire
marshall
bugging
Der
Brandschutzinspektor
dreht
durch
Match
strike,
let's
get
this
party
blazed
Streichholz
an,
lass
uns
diese
Party
anheizen
It's
so
good
to
be
saved
Es
ist
so
gut,
gerettet
zu
sein
I
reps
Jehovah
and
I'm
not
ashamed
Ich
repräsentiere
Jehova
und
schäme
mich
nicht
Don't
fade
me
'cause
I'm
shaved
Diss
mich
nicht,
weil
ich
rasiert
bin
Levitical
Party
Levitische
Party
I
drop
that
acid
bomb,
it's
on
like
Ich
werf'
diese
Säurebombe,
es
geht
ab
wie
Woo,
woo,
fired
up!
Woo,
woo,
angeheizt!
Woo,
woo,
fired
up!
Woo,
woo,
angeheizt!
Woo,
woo,
fired
up!
Woo,
woo,
angeheizt!
Woo,
woo,
fired
up!
Woo,
woo,
angeheizt!
I
think
I
need
a
little
air
condition
(watch
out,
fiyah!)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
Klimaanlage
(Achtung,
Feuer!)
I
think
I
need
a
little
air
condition
(watch
out,
fiyah!)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
Klimaanlage
(Achtung,
Feuer!)
I
think
I
need
a
little
air
condition
(watch
out,
fiyah!)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
Klimaanlage
(Achtung,
Feuer!)
Watch
out!
Fiyah!
Watch
out!
Fiyah!
Watch
out!
Fiyah!
Achtung!
Feuer!
Achtung!
Feuer!
Achtung!
Feuer!
I
think
I
need
a
little
air
condition
(watch
out,
fiyah!)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
Klimaanlage
(Achtung,
Feuer!)
I
think
I
need
a
little
air
condition
(watch
out,
fiyah!)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
Klimaanlage
(Achtung,
Feuer!)
I
think
I
need
a
little
air
condition
(watch
out,
fiyah!)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
Klimaanlage
(Achtung,
Feuer!)
Watch
out!
Fiyah!
Watch
out!
Fiyah!
Watch
out!
Fiyah!
Achtung!
Feuer!
Achtung!
Feuer!
Achtung!
Feuer!
Beats
so
sick,
but
don't
need
elixir
Beats
so
krass,
aber
brauchen
kein
Elixier
Guaranteed
to
be
a
crowd
pleaser
Garantiert
ein
Publikumsliebling
Melting
the
wax,
better
crack
the
glass
Schmelze
das
Wachs,
lass
besser
das
Glas
zerspringen
Baby,
this
joint
is
fire!
Baby,
dieser
Track
ist
Feuer!
Feel
it
in
my
bones,
I'm
not
lying
Fühl'
es
in
meinen
Knochen,
ich
lüge
nicht
Grab
some
Coppertone,
'cause
I'm
frying
Hol
dir
Coppertone,
denn
ich
brate
Hotter
than
fish
grease
Heißer
als
Frittenfett
Melting
your
ice
cream
Schmilzt
dein
Eis
Dripping
on
your
fingers
Tropft
auf
deine
Finger
Yo,
it's
so
hot
out
here
that
Yo,
es
ist
so
heiß
hier
draußen,
dass
The
grease
is
starting
to
run
down
my
forehead
das
Fett
anfängt,
mir
die
Stirn
runterzulaufen
I
saw
somebody
on
aisle
five!
Ich
hab
jemanden
in
Gang
fünf
gesehen!
It
looks
like
Michael
Jackson
Es
sieht
aus
wie
Michael
Jackson
Swag
stay
cool
as
a
church
van
Swag
bleibt
cool
wie'n
Kirchenbus
Even
though
I'm
hotter
than
a
church
van
Obwohl
ich
heißer
bin
als
ein
Kirchenbus
[?]
preach
the
wrong
verse
and
[?]
predigt
den
falschen
Vers
und
Hip-hop
meets
gospop
and
it
works,
man
Hip-Hop
trifft
Gospop
und
es
funktioniert,
Mann
Yeah,
of
course
it
do
Yeah,
natürlich
tut
es
das
Fire
to
throw
you
like
horse's
shoe
Feuer,
um
dich
zu
werfen
wie
ein
Hufeisen
Tonex
and
of
course
the
dude
Tonex
und
natürlich
der
Typ
Watch
out
fire,
'cause
we
in
a
scorch
and
move
Achtung
Feuer,
denn
wir
versengen
und
ziehen
weiter
So
sick,
but
don't
need
elixir
So
krass,
aber
brauchen
kein
Elixier
Guaranteed
to
be
a
crowd
pleaser
Garantiert
ein
Publikumsliebling
Feel
it
in
my
bones,
I'm
not
lying
Fühl'
es
in
meinen
Knochen,
ich
lüge
nicht
Grab
some
Coppertone,
'cause
I'm
frying
Hol
dir
Coppertone,
denn
ich
brate
If
it
ain't
broke
then
baby
don't
fix
it,
baby
don't
fix
it
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
Baby,
reparier
es
nicht,
Baby,
reparier
es
nicht
Dripping
like
a
sauna,
hotter
than
the
summer
Tropfend
wie
in
einer
Sauna,
heißer
als
der
Sommer
Baby,
I'm
blazing
Baby,
ich
steh
in
Flammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony C. Williams Ii, Orlando Sullivan
Album
Unspoken
date de sortie
13-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.